– Нет, их нет дома, – проговорил Маркус. – Мэгги увезла Энди, чтобы он завтра не попал в суд.
– Дерьмово. – Бен провел рукой по волосам. Я внезапно начала его ненавидеть.
– Как ты мог воспользоваться ее молодостью и неопытностью! – Я ударила фонариком по его голому плечу, испытывая отвращение к его мужественности. От моей внезапной атаки он попятился. – Она еще учится в школе!
Я почувствовала, как рука Маркуса успокаивающе легла мне на плечо.
– Об этом поговорим потом, – сказал он. – Мэгги ничего тебе не говорила о своих планах?
– Кто здесь, Бенни? – Дон вошла в комнату, запахивая короткий халат. В ее руках был фонарь.
При виде нас она резко остановилась.
– Мэгги и Энди пропали, – сказала я.
– Пропали? – переспросила она. – Что ты имеешь в виду? Их похитили?
– Мэгги куда-то увезла Энди, чтобы спрятать его от завтрашнего суда, – сказала я.
Дон взглянула на Бена.
– Ты что-нибудь знаешь? – спросила она.
Бен покачал головой:
– Ничего. – Он избегал моего взгляда.
– Я уверена, что знаю, где они, – проговорила Дон. Она снова посмотрела на Бена: – И ты тоже знаешь.
– Где? – спросил Бен, потом вытаращил глаза: – Нет, только не это! «Сторожевой Баркас»!
– «Сторожевой Баркас»? – одновременно крикнули я и Маркус.
– Но ведь он предназначен на слом, – сказала я.
– Это там, где Бен встречался с Мэгги, – с отвращением проговорила Дон.
Этого Маркус уже не выдержал.
– Ты, сукин сын! – Он ударил Бена в челюсть, и тот осел на пол.
Я схватила Маркуса за руку, прежде чем он нанес второй удар. Теперь, когда я знала, где мои дети, главное было добраться до них.
– Поехали, – сказала я.
– Я переживал за нее. – Бен схватился рукой за челюсть и с трудом встал. – Это вовсе не значит, что у меня было к ней чувств…
– Заткнись, Бен, – сказала Дон.
Маркус сгибал и разгибал пальцы руки, которой он ударил Бена.
– Я еще не разобрался с тобой, Триппет, – прорычал он, открывая входную дверь. – Сделаю это позже.
– «Сторожевой Баркас», – проговорила я, когда мы мчались сквозь темноту. Я хотела, чтобы Маркус ехал быстрее, но знала, что он не в состоянии это сделать. – Как Мэгги могло такое прийти в голову?
– Там опасно находиться, – проговорил Маркус. – Дом не случайно предназначен под снос. Его надо было снести уже давно.
– Я думала, что у Мэгги есть голова на плечах, – сказала я, обхватив руками колени. – И она не нуждается в моей опеке. Я ничего о ней не знаю, Маркус.
– Нет, знаешь. – Маркус выпустил руль, нашел в темноте мою руку и сжал ее. – Ты знаешь, что она готова для Энди на все. Как и ты.
50
Энди
Я открыл глаза, но ничего не увидел. Я моргал и моргал, стараясь убедиться, что мои глаза действительно открыты. Мне казалось, что меня сейчас вырвет и что мозги вращаются у меня в голове. Единственный раз такое было со мной во время поездки на лодке. Мне разрешалось кататься на лодке в заливе, но не в океане. Как-то мы с Эмили сели в лодку и решили отправиться в открытый океан, и всю поездку мозги вращались у меня в голове. Меня три раза тошнило. Мама сказала, что я никогда больше не поеду на лодке в открытый океан. Маме вообще не нравились лодки.
Я знал, что я не в лодке, а в доме, в котором жил совсем маленьким. Я лежал на диване. Было темно, но я мог видеть некоторые вещи. Мне было холодно. Сверху, сбоку и вокруг я слышал треск и скрипы. Мне казалось, если я сяду, меня немедленно стошнит. Но все-таки я сел и увидел, что в окне нет стекол. Небо над океаном было ярко-розового цвета. Я не видел Мэгги, но слышал, как она зовет меня по имени.
Внезапно я упал с дивана, а мозги все вращались, и я не мог вспомнить, где находится ванная комната, чтобы побежать туда и стошнить. Мэгги, правда, говорила, что ванной здесь нельзя пользоваться. Я с трудом встал. Пришлось схватиться за какую-то деревянную штуку. И тогда я увидел, что нахожусь совсем не в коттедже, а на чем-то вроде большой лодки, а вокруг плавают куски дерева и разные вещи. Вода перекатывалась через мои ноги. Берег был очень далеко. Я забыл, что меня тошнит. Я стал думать, как нам спастись от смерти, потому что понимал, что мы находимся в опасности. Но это не было похоже на пожар, когда можно спастись, выбравшись из окна.
– Мэгги! – закричал я и побежал по доскам пола, и пол поднялся вверх и разломился у меня под ногами.
51
Лорел
К тому времени, как мы свернули с шоссе Си Галл на продолжение Инлет Роуд, предрассветные тона из угольно-серых превратились в пепельные. Пикап Маркуса медленно тащился по дороге, на фут залитой водой. Между коттеджами, стоящими ближе к береговой линии, я видела розовую полоску над горизонтом. Потом заметила первый из коттеджей, предназначенных на слом, и услышала, как Маркус издал тихий возглас.
– Что? – спросила я.
Он покачал головой.
Я опустила стекло со своей стороны и увидела то, что вызвало его реакцию. Я помнила, где должен стоять второй предназначенный на снос дом, но его не было. На его месте находилась куча обломков камня и дерева. Выросший над горизонтом маленький краешек солнца посылал лучи, блестевшие на осколках стекла и кусках металла.