Читаем Кровные узы, или История одной ошибки полностью

Я взяла Мэгги за руку. Она была такой холодной, что я накрыла ее другой рукой, чтобы отогреть. Я вспомнила, как Мэгги держала меня за руку, когда мы после пожара вместе ехали в больницу. Как она не хотела отпускать меня. И вспомнила ее шок – ее подлинный шок, когда я позвонила ей и сказала, что горит церковь.

– Итак, после того, как ты поговорила с Энди, ты поехала прямиком в «Сторожевой Баркас»? – спросил Флип.

– Да. И позвонила маме, чтобы предупредить ее, что локин перенесен в церковь.

Флип посмотрел на меня.

– Да, она звонила, – сказала я. – Но потом ты поехала к Эмбер, нет?

– Ты думала, что я поехала к ней, но я на самом деле этого не делала.

– Вы можете вспомнить, был ли слышен какой-нибудь шум, когда вам звонила Мэгги? – спросил Флип.

– Нет. – Я работала над речью на собрании учительской организации и мало что помнила о звонке, кроме того, что локин перенесли в церковь. Это огорчило меня – ведь замена могла сбить Энди с толку.

– Что ты делала в «Сторожевом Баркасе»? – спросил Маркус Мэгги.

– Я… – Мэгги взглянула на противоположный конец кровати, где одеяло образовало небольшой холмик над ее забинтованной ступней – вторым серьезным ранением. Свободной рукой она отбросила со лба несуществующий локон. У меня было чувство, что она тянет время. – Некоторое время я сидела на настиле, – сказала она. – Я… я чувствовала себя, как будто увернулась от пули или что-то в этом роде.

– Тебя там кто-нибудь видел?

– Нет, ведь в марте туда еще никто не приезжает.

Флип изменил позу, сложив руки на груди.

– Так как же загорелась церковь? – спросил он.

– Я не знаю. – Ее глаза наполнили слезы. – Правда, понятия не имею. Я знаю только одно – это не я ее подожгла. И, разумеется, не Энди.

– Давайте сделаем перерыв, – сказал Маркус, и я с облегчением вздохнула. Мэгги держалась храбро, просто стоически. Но сейчас она начинала терять самообладание. Я сама чувствовала себя плохо.

Флип выключил магнитофон и встал.

– Хорошая мысль, – сказал он. – Можно выпить чашечку кофе.

– Я присоединюсь к тебе. – Маркус тоже встал. – С тобой все в порядке, Мэгги?

Она коротко кивнула, не глядя на него. Не глядя ни на кого из нас.

– Идешь с нами, Лорел? – спросил Маркус.

Вероятно, они с Флипом хотели обсудить со мной все, что услышали, но я не стала уходить.

Я покачала головой, все еще держа Мэгги за руку.

– Я побуду здесь, – сказала я.

Когда мужчины покинули комнату, Мэгги расплакалась по-настоящему.

– Прости меня, мамочка! – Она сжала мою руку. – Я так виновата.

– Тихо, – сказала я. – Я знаю.

– Но я чувствую такое облегчение, – проговорила она. – Я так… мне следовало рассказать правду сразу же после того, как люди начали думать, что все это сделал Энди.

Да, она должна была это сделать. Но не сделала.

– Ты все рассказала нам сейчас, – проговорила я. – Это очень важно.

– Есть вещи и поважнее. Начет «Сторожевого Баркаса».

– Я знаю, что ты встречаешься там с Беном.

Она покачала головой.

– Не только это, – сказала она. – Я ездила туда с тех пор, как получила права. Но совершенно одна. Без Бена.

– Но зачем? – спросила я.

Я вспомнила, как Дон говорила, что Мэгги курит марихуану. Неужели она ездила туда, чтобы принимать наркотики?

– Ты подумаешь, что я ненормальная.

– Я не подумаю, что ты ненормальная.

– Там я чувствовала присутствие отца. Иногда, когда я ночью сидела на настиле, я закрывала глаза, и внезапно мне начинало казаться, что он рядом. Его дух, или как там говорят.

Меня начал бить озноб.

– Ты думаешь, что я ненормальная?

– Если это даже и так, то умопомешательство – наша наследственная болезнь, потому что мне тоже иногда кажется, что он приходит по ночам.

Ее красивые карие глаза широко раскрылись.

– Правда? Ты действительно это чувствуешь?

– Не знаю, Мэгги. Я просто думаю, что он оставил отметку на нас обеих – по-разному, конечно, – и мы обе по-прежнему привязаны к нему.

Она внезапно перестала плакать и взглянула прямо мне в глаза:

– Извини, что я так грубо вывалила на тебя известие о папе и Саре. Это было так подло.

– Зато это позволило мне понять, как ты относишься к Бену.

Она повернула голову к окну. В ее глазах я увидела отражение солнечного света.

– Если бы он думал обо мне, он был бы сейчас здесь, – сказала она. – В больнице. Разве не так?

Я подумала, что, если бы Бен по-настоящему думал о ней, ему бы хватило ума держаться подальше от меня и Маркуса.

– Мне кажется, что он придет, – сказала я.

– Как ты думаешь, Бен был действительно… ну, короче… с Дон в то же самое время, что и со мной?

– Да, дорогая, я так думаю.

Я вспомнила Дон, кутающуюся в короткий ситцевый халатик. «Кто здесь, Бенни?»

– Я ему полностью доверяла. Я так сильно любила его. И до сих пор люблю.

– Я знаю, что это больно.

Она повернулась ко мне:

– Ты ненавидишь Сару?

Я вздохнула. В общем, так оно и было. Но в этом должна разобраться я сама.

– Это было так давно, Мэгги, – сказала я. – Есть вещи, о которых я жалею, хотя все случилось много лет назад.

– Выпивка?

Перейти на страницу:

Все книги серии Перед штормом

Кровные узы, или История одной ошибки
Кровные узы, или История одной ошибки

«Они забрали моего ребенка, когда ему было десять часов от роду. Джейми назвал его Эндрю в честь своего отца. Я не успела даже запомнить цвет его волос и глаз. Какая мать забывает такие вещи?! Целый год прошел, пока я снова смогла прижать его к груди. Наконец-то я вздохнула спокойно и поклялась себе, что никогда, ни при каких обстоятельствах, больше не расстанусь с ним».Когда в церкви случился пожар, Эндрю, сын Лорел Локвуд, был единственным, кто не растерялся. Рискуя жизнью, он вывел несколько человек через окно. Но в пожаре все-таки погибли люди, и началось расследование. Теперь Лорел предстоит ответить на главный вопрос, который задает следствие: как это Эндрю мог быстро найти единственное незапертое окно?

Диана Чемберлен

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы