Читаем Кровные узы (СИ) полностью

— Отменить приказ?

— Мы пытались, — тяжко вздохнул Амрон. — Но у нас не получилось, Дунгрог был сильнее и старше нас.

— Мне непонятно, зачем он это сделал?

— Мы не знаем.

Скатерть снова поднялась.

— Привет! — помахал им ручкой паж Мраны — Сэл. — Можно к вам?

— Он от тебя не отстанет, — подсказала Лимра брату. — А места под столом надолго не хватит, скоро весь замок соберем.

— Ладно, я пополз, — сдался Амрон, вылезая наружу.

Сэл, Юлиан и Лимра остались под столом. Мимо них пробежал Завс, визгливо ругаясь и гремя драгоценностями.

— И чего подняли такой переполох? — недоумевал Юлиан.

— В любой момент могут заявиться стражи границы с проверкой, — подсказал Сэл, — они устроят чистку рядов.

— С учетом как подбирались кадры… я этому не удивлен, — хмуро заметил человек. — Набирали-то всех подряд.

— Разумеется, потому что сюда мало кто хочет идти работать, — весело отозвался паж. — Нас же не просто так называют смертниками.

— Из-за пары несчастных случаев? — недоумевала Лимра. — Да и то, они сами были виноваты. Их предупреждали, а они всё равно полезли.

— У Мраны работает служанка, которая здесь дольше всех. Она помнит времена, когда народ пропадал и больше их никто не видел. Записывали не как смерть, а как побег. И она была уверена, что во дворце жил какой-то хищник, который пожирал слуг.

— Этого быть не может! — возмутилась принцесса. — Замок защищен барьером! Никакой хищник здесь завестись не мог! У нас даже насекомых в замке нет!

— Таракана я видел, — поднял палец Юлиан, намекая, что насекомое было в единичном экземпляре.

— Значит, его кто-то принес, сам бы он сюда не попал! — возразила девочка.

— Так и хищника кто-то мог провести, — заметил Сэл.

— Нет! — оставалась категоричной принцесса. — Его бы выбросило сразу!

— А если хищник был разумным? — уточнил Юлиан. — Кто-то из тёмных, к примеру. Многие из них не испытывают угрызений совести, пожирая таких как мы.

Лимра задумалась.

— Тёмный мог быть… От них барьер не всегда защищает…

— Еще мне рассказывали, — продолжал делиться сплетнями Сэл, — что Генлий убил хищника двадцать лет назад, когда последний раз был здесь. После этого исчезновения прекратились.

— Значит… дядя знает, что это был за хищник…

Скатерть вновь поднялась и на этот раз появилась недовольная физиономия Одита.

— Генлий приказал вас, принцесса, найти и сопроводить в кабинет вашего отца.

— Нельзя сказать, что вы меня не нашли? — жалобно спросила Лимра, обнимая ноги еще сильнее.

— Ваше высочество, ваш дядя последний с кем бы я рекомендовал вам играть в прятки, — серьезно сказал зоу. — Не приведу вас я, он сам вас найдет.

— Ладно, — Лимра выползла из-под стола.

— А вы за работу, лентяи! — приказал Одит оставшимся под скатертью слугам.

Зоу привел понурую принцессу в кабинет её отца, где нетерпеливо расхаживал Генлий с бутылкой вина в обнимку, пока сидящий за столом Инаран угрюмо разбирал документы. После ранения старший принц восстановился на удивление быстро, хотя о покушение еще напоминали свежие шрамы на руках.

— Войди, — приказал Генлий племяннице. — Одит, можешь идти, и проследи за мелким, чтобы снова в какую-нибудь историю не встрял.

Начальник стражи поклонился и вышел.

— Ты знаешь, где это место? — подошел к племяннице Генлий, показывая ей знакомый кристалл с воспоминаниями Олега, где он увидел запечатанную Алираю. — Знаешь где оно?

— Нет, — честно ответила Лимра, повертев головой.

— Генлий, прекрати допрашивать моих детей, — вмешался Инаран, откладывая какой-то листок. — Вначале терроризуешь Амрона, а теперь еще и Лимру.

— Не понимаю… Амрон видел это место, но совершенно не помнит, как там оказался и как из него выбрался, — недоумевал Генлий, присаживаясь в кресло и закидывая ноги на стол.

— Ты гоняешься за призраком, — отец поднялся и встал лицом к окну. — Даже если они её нашли… они нашли её труп. Ты сам говорил, что кровные узы с ней оборвались, а это означает её гибель.

— Зачем в таком случае труп запечатывать? — Генлий закурил и выдохнул вонючее облако дыма. — Ты видел, какие там символы? Видел знаки на её лице?

— Видел, — ответил Инаран, открывая окно и запуская в помещение утреннюю прохладу. — Ты хочешь её пробудить и чтобы она вырезала всех выживших союзников Конрака?

— Я хочу её освободить, — глубоко затянулся долол, выдыхая через ноздри плотную дымовую завесу.

Лимра поморщилась и едва сдержалась, чтобы не прикрыть лицо рукавом.

— Мне-то ты хотя бы не лги, — слегка повернулся к брату Инаран. — Ты хочешь с её помощью отомстить. Но кому мстить? Завсу? Он одной ногой в могиле, да и если бы ты хотел его убить, сделал бы это сам без её пробуждения.

— Завс — пыль, даже Конрак был чьей-то марионеткой, — Генлий щелчком пальцев отправил огрызок сигареты в полёт. — Они кому-то подчинялись. Я хочу узнать, кто ими командовал, кто приказывал им из тени и продолжает это делать.

— Зачем?

— Чтобы устранить эту тварь! — рявкнул долол.

— Генлий…

— Это ты смирился, но пока жива эта тварь, нашей семье не жить спокойно, а твои дети никогда не будут в безопасности, — Генлий неожиданно обнял Лимру одной рукой и прижал её к груди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы