Читаем «Кровожадные мутанты» или «Возрождение вампиров» (СИ) полностью

— Ты только должен выбрать, — перебила она его чувства, — или ты вместе с ними, или вместе с нами.

Такая загадочная фраза действительно перебила его чувства, и заставила услышать себя и не понять сходу.

— Или с ними, или с нами, — повторил он после того как достаточно успокоился. — Это ты о чём?

— Тогда поясню: Ты слышал сказки о кровавых поцелуях?

— О вампирах, что ли? — спросил он сам себя и тут же догадался, о чём идёт речь.

— Слышал, — отвечал он. — Действительно сказки: Только солнце способно их сжечь, а осиновый кол с распятием и разными святыми фигурками служат средством уничтожения. И ты одна из них?

— Да, я одна из них. Но…

— Замечательно! — перебил он её, иносказательно высказывая ей о том, что она сильно, и очень даже сильно, помешана на этих народных поверьях.

— Ты, значит, мертва, — продолжал он в том же духе и так скороговорочно, чтобы не дать ей вставить ни единого слова, — а только забрезжит рассвет, как ты ложишься спать своим мёртвым сном? А зеркало…

— Отражает, — перебила она его, — отражает. Я тебе хочу всё объяснить.

— Давай мы будем с тобой дружить, как и все нормальные люди, — предложил он свой вариант. — Только без этих глупостей — вроде твоих вампиров.

— Ты мне не веришь? — обиделась она.

— Ну почему же? Всё возможно, только не будем ударяться в такие вещи, хорошо?

— Но я так и не рассказала о себе.

И Ричарду пришлось замолчать, на время, и терпеливо выслушать её фантастическую историю о своей жизни.

— Начну с того, — рассказывала она, — что я почти нормальный человек, есть всего один недостаток — пищей у нас является только кровь, она-то и порождает в нас бессмертие.

— Бессмертие? — он засмеялся.

— Не смейся. Ты ведь не понимаешь ничего, — объясняла она. — Ты не знаешь, как устроен человеческий организм.

Ричард прекратил смеяться, чтобы выслушать её. Ему вдруг показалось, что она говорит правду.

— Ты мне сейчас сказал, что такое возможно, — продолжала она, — и наверняка не задумался над своими словами, а такое действительно возможно. Когда человек голодает, его организм начинает очищаться. Если он будет продолжать голодать, то рано или поздно он умрёт. Обычно голодающий вместо пищи употребляет обыкновенную воду и кровь его начинает содержать питательные клетки. Приведу аргумент: Если из человека выкачать всю кровь, он не сможет продолжать жизнь. Почему — спрашивается? Да потому, что кровь, если популярно выразиться, содержит всю его жизнь. Согласись со мной. А нам этой крови хватит всего несколько грамм для продолжения жизни.

— Ну и сколько раз в день «вы» ей пользуетесь? — Наконец-то он поверил.

— В живом теле она лучше сохраняется, чем в мёртвом, и потому…

— Что?! — перебил он её. — Ты сейчас сказала: в мёртвом?!

— Да, в мёртвом. Пока я тебе не имею право открыть эту тайну, но, если ты будешь со мной, ты ещё о многом узнаешь.

— Но почему именно я? — осенило вдруг его. — Ведь не только мне трудно живётся.

— Можешь считать, что тебе просто повезло. Ты нам первый попался. Пока нас очень мало. Но думаю, что каждый, для кого жизнь потеряла смысл и кто хочет свести с ней счёты, обратится в нашу «корпорацию».

— Нет! — твёрдо заявил он. — Я пока ещё не сошёл с ума, чтобы сводить счёты с… — он едва не рассмеялся, — …жизнью.

— Ну как хочешь. Только учти, если у тебя появится желание, я сразу приду.

Ричард только отвёл взгляд. Но, как только вернул его назад, то девушки уже не было.

Где-то в стороне проходил какой-то старый хрыч и Ричард уже собирался подойти к нему и спросить, не видел ли тот красотку в короткой шубке, но передумал: у старика был какой-то мертвенный вид. Вряд ли он разберёт хотя бы одно его слово, если Рич к нему приблизится и начнёт что-то лопотать…

«Это была галлюцинация», — решил он и побрёл назад, потому как впереди был тупик. Именно из этого тупика дряхлый старик и направлялся. Видимо, полчаса там проторчал, пока Рич разговаривал сам с собой, и справлял там свою малую нужду. Очевидно, если бы старикан хоть что-то соображал, то испуганно бы окликнул этого парня. Так, как обычно ведут себя все пожилые при виде обкуренных малолеток: «Эй, вы с кем там разговариваете, молодой человек? Уходите оттуда, я сейчас вызову полицию».

«Как меня сюда занесло?» — возмутил он, когда вышел на перекрёсток, а старый хрыч всё ещё полз где-то сзади.

Вскоре пошёл снег и задул ветер, — обычное ночное явление природы. Короче, началась метель. Снег набирал такую приличную силу, что застилал весь обзор и даже стёр спотыкающегося на ледяном асфальте, ковыляющего старика.

«Если я не выберусь отсюда, то наутро для меня можно будет заказать место на кладбище, — размышлял Рич почти вслух. — Ничегошеньки не вижу из-за этого вонючего снега! Даже дряхлого старика — и того не видно…»

Но вдруг кто-то толкнул его в спину.

«Наверно, этот старый козёл — маньяк, — подумал Рич, прежде чем оглянуться и смерить его взглядом. — Он подлавливает малолеток, которые вышли из бара, чтобы отлить?»

— Чтобы завтра деньги были! — настойчиво произнёс какой-то замогильный хрип.

Ричард тут же повернулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги