Из трубки с раздражающей монотонностью слышались гудки: ду, ду, ду, ду, ду, ду…
Как будто в осенний день в комнате протекала крыша…
Письмо Нармины отцу Сафтару и матери Мине
«Дорогие мои мама и папа. Сердечный привет вам из далекой гвинейской земли. Я очень по вас соскучилась. Но прежде всего хочу сообщить вам радостную весть. Поздравляю! Вы стали бабушкой и дедушкой. Я нарочно ничего не писала вам раньше, чтобы мама не волновалась.
Я же знаю, какая она беспокойная. Но теперь уже все хорошо, десять дней назад появился на свет ваш маленький внук. Хусу говорит, что он похож на деда, но носик у него точно твой, мама. Мы его еще никак не назвали. Папа, я хочу назвать его твоим именем. Хусу говорит; у нас в Карабахе не называют именами живых родственников. А я говорю: у вас не называют, а у нас называют. Я сказала ему, что у нас даже есть обычай такой — называть первого ребенка именем деда. Не знаю, есть ли на самом деле такой обычай, я сказала это, чтобы его уговорить. Потому что очень хочу дать малышу твое имя, папа. Когда я буду его звать, мне будет казаться, что ты рядом со мной в этой чужой стране. Если б родилась дочка, я назвала бы ее Миной. Мамочка, родная, я очень беспокоюсь о тебе. Каждую ночь вижу тебя во сне. Такие вижу бестолковые сны… Написала бы ты мне письмецо хоть на одной страничке. Посмотри на папу и бери с него пример: он пишет аккуратно. Что до нашей жизни, то мы живем неплохо. Хусу очень уважают. Здесь большая нужда во врачах. Такие есть больные, такие болезни, не дай бог. Народ очень приветливый. Но очень уж бедно живут, просто ужас.
Ага, проснулся маленький Сафтар и начал кричать. Наверное, проголодался. Страшный обжора.
Крепко вас целую, ваша дочь Нармина.
Хусу посылает вам большой привет».
Если я еще раз увижу…
Сказанного не сотрешь…
Неймат нажал на клавишу.
— Ну, скажите что-нибудь.
Шаги…
Смеются.
Он нажал на клавишу. Лента остановилась.
— Посмотрим, как он записал, — сказал Неймат и нажал вторую клавишу. Лента перемоталась в обратном порядке. — Послушаем. — Он нажал третью клавишу. Послышались голоса.
Кармен и Джильда вскрикнули:
— Мамин голос!
— Это мой голос? — спросила Сурея. — И ничуть не похож.
Все засмеялись.
— «Значит, я хочу ска…» — передразнила Кармен голос матери.
— Дайте же послушать, — сказала Сурея. Из магнитофона послышался ее голос: «Сегодня пятое. Июня. Шестьдесят пятого года. Ты купил магнитофон».
— Господи, какая торжественность, — сказал Неймат. — «Ты купил магнитофон».
Из магнитофона послышался голос тетушки Бики: «И почем ты его взял?»
— Бабушка, это ты! — пискнула Нергиз.
— А бабурочка иначе не может, — сказала Кармен, — обязательно должна справиться о цене.
Она снова засмеялась.
— У Муртуза тоже записали мой голос, — сказала тетушка Бикя, — у них мой голос был как живой. А здесь вовсе не похож.
Из магнитофона снова донесся ее голос: «У Али тоже есть такой. Только он побольше».