Читаем Круг костра полностью

Рыжий первый проскочил в дом. Ребята вошли и стали с восторгом рассматривать комнаты, обставленные детской мебелью: двухъярусные кровати, комнаты в пиратском стиле, шкафчики, столы и диваны, большой полосатый ковер и три огромных сундука, которые еще пустовали, но могли быть набиты всякой всячиной. На них можно было сидеть, играть и даже лежать, свернувшись клубочком, что и проделал незамедлительно Рыжий — он сразу занял один сундук, дети даже не успели его обследовать, но, осмотрев два других и убедившись, что они пусты, в третий даже не полезли. В их доме было уютно! И сказочно! В доме висели старинные фотографии в таких грубоватых деревянных крашеных рамочках.

— Что это за люди? — спросила Лера. — Я никого из них не знаю.

Одна женщина ей очень понравилась. У нее было немолодое лицо и такое…строгое и одновременно доброе, как у бабушки Жени или ее учительницы Тамары Ивановны.

Еще там были цветы, свисавшие с потолка в кашпо из макраме, был такой смешной потрепанный тигр в кресле-качалке, в которой дети по очереди покачались, и, конечно же, была плита, которую следовало топить дровами, а еще — камин. Все смотрелось классно.

— Давайте справлять новоселье! — предложил Вовка.

— Не пойму, — сказала Лера, — почему здесь шесть кроватей?

— Для гостей, как у моих дедушки и бабушки, — объяснил Вова, — у них есть комната для гостей. Сюда ведь и Челентано может вернуться.

— Да, он обещал на день или два уйти, а самого все нет и нет, — загрустила Лера.

— Чем теперь займемся? — в Вовкиных глазах сверкнули озорные искринки.



Глава 3 Пираты

— Запустим новую петарду, в Другое время, — объявил Тэдо.

— Ну-у, может, не стоит? — засомневалась Лера — ей было страшно.

Вове было и страшно, и интересно, а это такая гремучая смесь, щекочущая нервы. Тэдик просто был рисковым парнем. Ему всегда хотелось что-то делать — не важно что.

— А вдруг к динозаврам попадем? — предположил Вова, — без гранатомета и ракетной установки туда соваться нечего — нас растопчут.

— Тогда я точно не полечу с вами, — сказала Лера.

— Какая жалость, что у нас нет такого аппарата, в котором можно выжить, находясь в эпохе динозавров. Вот бы посмотреть на них, — сказал мечтательно Вовка.

— А давайте к пиратам! — предложил Тэдо.

— Ага, и они повесят нас на рее. Но было бы интересно посмотреть, как они жили.

— Ну почему мальчики всегда ищут себе неприятностей! — всплеснула руками Лера. Но ей тоже очень нравился Джонни Депп в "Пиратах Карибского моря", и она была не прочь найти себе какое-нибудь сокровище — так, пустяки: серьги с жемчугом, бриллиантовую корону…Правда, она не смогла бы ответить на вопрос, что будет делать с этим в реальной жизни, но с девчонками поиграть пригодятся.

Решили прихватить с собой все оставшиеся петарды, сложили их в прочный мешок и прихватили еще по одному бутерброду и шоколадке. Этого должно хватить, чтобы выжить в другом времени!

Итак, петарда запущена, и они очутились в тесном душном месте, сжатые как сельди в бочке.

— Где это мы?

— Не знаю. Судя по звукам, кажется, на корабле, — сказал Вова.

Слышались грубые голоса команды, скрипели снасти, ветер хлопал парусами. Раздавались удары, как будто кого-то били, и потом вопль, и всплеск за бортом, сопровождаемый смехом команды.

Кое-как ребята смогли определить, где находятся — в ящике для канатов. Но что же им делать?

Вова и Тэдик попытались поднять крышку, но она не поддавалась. Мальчики поняли, почему: на ней кто-то сидел, и вот он встал, и крышка с треском раскрылась. Большой толстый моряк, обросший щетиной, обернулся и с восторгом сказал:

— А это еще что за чудеса господни?

Но дети не поняли его речь, хотя он тоже говорил по-английски. Но это был старый английский, и дети понимали лишь отдельные слова.

— Кто вы? И как сюда забрались?

— Наверное, подсели на Ямайке, — грубо сказал худой и хмурый человек.

— А вы пираты? Флибустьеры? Корсары? — спрашивал Вова.

Его поняли с трудом.

— А пираты! — засмеялся моряк, — нет, мы обычное торговое судно, идем себе своим путем, видишь флаг. Куда вы направляетесь, дети? В море без взрослых плохо.

— Мы не знаем.

— Ладно, сидите здесь, не путайтесь под ногами. Где-нибудь вас высадим.

Но нашим все было интересно, и они лазили по кораблю, разглядывая его. Вскоре у Леры началась морская болезнь. И она, забившись в уголок, очень мучалась от качки. Погода стала портиться.

Так бы и доплыли ребята до порта в Англии, но судьба распорядилась иначе: начался шторм, и их корабль решил переждать его у небольшого острова.

Но это было не единственное судно, которое выбрало остров местом укрытия. В бухте стоял еще один корабль. Он мерно покачивался на волнах и не подавал признаков жизни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Странный мир
Странный мир

Звук автомобильного мотора за спиной Славку не удивил. В лесу нынче людно. На Стартовой Поляне собирается очередная тусовка ролевиков. И это наверняка кто-то из их компании. Почему бы не прокатиться и заодно не показать дорогу симпатичной девушке по имени Агриппина? Однако поездочка оказалась намного длиннее и уж точно круче всего того, что могли бы придумать самые отвязные толкиенисты. Громыхнуло, полыхнуло, тряхнуло, и джип вдруг очутился в воде. То есть реально тонул. А когда пассажиры героически выбрались на берег, обнаружили степь да степь кругом и ни намека на присутствие братьев по разуму. Оставалось одно – как упомянутому в песне «отчаянному психу», попробовать остаться в живых на этом необитаемом острове с названием Земля. А потом, может, и разобраться: что случилось и что со всем этим делать…

Александр Иванович Шалимов , Александр Шалимов , Сергей Александрович Калашников , Элизабет Анадерта

Фантастика / Постапокалипсис / Современная проза / Фантастика для детей / Попаданцы
Алиса
Алиса

«Немало тёмных вещей случилось, когда я была молода, этого я не рассказала даже моему лучшему другу, Тому Уорду. Темных и страшных вещей, которые я надеюсь, навсегда оставила позади...» В течение многих лет, Алиса сражалась бок о бок, с Ведьмаком и его учеником, Томом Уордом. Но сейчас Алиса одна, - в царстве тьмы. И у существ, которых она помогла отправить туда, теперь есть шанс отомстить ей. Алиса должна найти оружие, которое окончательно уничтожит Дьявола. Если она не справиться, весь мир погрузиться во тьму и отчаяние. Если она добьется успеха, то встретит свою смерть от рук близкого друга. Но сможет ли она остановить тьму, прежде чем та, её окончательно поглотит. В предпоследней части «Ученик Ведьмака» следуя за Алисой,   Том Уорд её верный спутник, окажется в самом ужасающем из всех мест. 

Алексей Ткачов , Джозеф Дилейни

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Ужасы и мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей