Читаем Круг Матарезе полностью

– Могу заверить вас, что касается самым непосредственным образом. Но нам необходимо где-нибудь уединиться, дабы беседовать в спокойной обстановке. У меня для вас сообщение от клиента, точнее, из района Персидского залива. Вот почему я нахожусь здесь в столь поздний час.

Взгляд графа как-то сразу померк.

– Я, конечно, вел дела с разными людьми из этого региона, но мне хотелось бы знать имя. Признаюсь, вы заинтриговали меня. Хотя, в конце концов, во время прогулки мы успеем все выяснить. – Граф двинулся вперед.

Скофилд движением руки остановил его.

– Я думаю, что будет не совсем правильно, если все заметят, что мы покидаем этот зал вместе. Скажите мне, где вас искать, и я присоединюсь к вам через двадцать минут.

– В таком случае жду вас у фонтана Ипполито. Вы знаете, где это?

– Я найду. Итак, через двадцать минут…

* * *

– Зачем понадобилось уходить так далеко? – полюбопытствовал Брэй, как только высокая фигура графа появилась в полосе света, бившего с дальней веранды. – Я всего лишь хотел видеть вас одного, но не рассчитывал, что для этого придется идти почти до самого Рима.

– Когда я услышал, что вы приехали из района залива, это вызвало у меня самые разные ассоциации, и я решил, что будет лучше, если место нашей беседы окажется более уединенным. Почему вы хотели, чтобы мы вышли из зала порознь, спрошу и я в свою очередь? Какие дела требуют такой конфиденциальности? И не забывайте, господин пастор, что Скоцци-Паравачини имеют бизнес не только в Европе, но и в Америке. Таким образом, мы наблюдаем за обоими рынками, но что касается арабского мира, здесь мы, признаюсь, знаем мало. Арабские капиталы, как правило, сомнительного происхождения.

– То, что я собираюсь сообщить вам, не имеет никакого отношения к семье Скоцци-Паравачини. Мое сообщение касается лишь той части фамилии, которая исчерпывается именем Скоцци.

– Я хотел бы, господин пастор, чтобы вы выразились более конкретно.

– Вы ведь сын графа Альберто Скоцци, не так ли?

– Это многим хорошо известно. Но мне хотелось бы знать, кто поведал об этом лично вам.

– Давайте договоримся так. Идентификацию личности моего информатора мы оставим до следующей встречи, а сейчас обрисуем в общих чертах суть дела, его характер и регион.

– Продолжайте, – почти потребовал граф.

– Предположим, что есть некий шейх, живущий в районе Персидского залива. Его дядя король, по нашим понятиям – человек из другого века, то есть очень старый, но его слово по-прежнему является для всех законом. Он растратил свою казну на сомнительные предприятия, и теперь его племянник обращается в организацию через сына Альберто Скоцци, названного в честь корсиканского падре тоже Гильомом… Здесь, собственно, и кончается послание, которое я уполномочен вам передать, а далее я уже буду говорить от себя.

– Кто вы? – спросил итальянец. Глаза его расширились. – Кто вас послал?

– Сначала дайте мне закончить, – быстро проговорил Брэй. – Шейх хочет убрать своего дядю, и, говоря откровенно, если бы мне посчастливилось привезти ему ответ, я тоже стал бы в несколько раз богаче. Вы, конечно, можете назвать свою цену, но я опережу вас и назову обещанную в качестве вознаграждения сумму. Она составляет пятьдесят миллионов долларов.

Это сработало.

Граф стоял молча, потрясенный, а Скофилд тем временем продолжал:

– Сумма, полагаю, вполне подходящая, и ответ можно было бы дать сразу. Но дело в том, что старика охраняют и днем и ночью. В конце концов племянник имеет в виду банальное самоубийство… Понимаете? Растраты и все такое…

– Хватит! – прошептал Скоцци. – Кто вы, господин пастор? Означает ли что-нибудь это слово "пастор"? Имя? Сан? Может быть, вы первосвященник, посланный проверить меня? Вы говорите о вещах, которые похоронены в далеком прошлом. Как вы посмели?

– Я говорю всего-навсего о пятидесяти миллионах долларов. И не напоминайте ни мне, ни моему клиенту о каких-то давно забытых вещах. Его отец был похоронен с горлом, перерезанным от уха до уха людьми, которых прислал Орден. Покопайтесь в своих архивах, если они у вас имеются. Там вы сумеете найти упоминание об этом деле. Мой клиент хочет получить свое и готов заплатить ровно в пятьдесят раз больше, чем заплатил его дядя за смерть его отца. – Брэй с минуту помолчал и продолжил: – Ровно за половину этой суммы я предлагал ему устроить либо революцию, либо гражданскую войну. Но его интересует лишь то, что делаете вы. И мне кажется, я знаю почему. Он кое-что рассказал мне о своих впечатлениях, но я не знаю, должно ли это войти в текст его послания к вам. Он сказал, например, что путь Матарезе – единственно правильный, и "они должны убедиться в том, что я верю в них", так он сказал. Мне кажется, он хочет сделать вам какое-то предложение…

– Какое право вы имеете говорить со мной таким образом? Я не понимаю, о чем идет речь.

– В самом деле? В таком случае мы ошиблись и вышли не на того человека. Мы продолжим поиски, и я найду нужного нам. У нас есть пароль, и нам известен отзыв…

– Какой пароль? О чем вы?

– Перро ностро… – Скофилд понизил голос, не сводя глаз со Скоцци.

Перейти на страницу:

Все книги серии Династия Матарезе

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы