– Понимаю, – согласился Брэй. – Вам не ясно, почему я прошу не упоминать мое имя в разговоре с Уоверли?
– Да нет. С этим все в порядке. Видимо, потому что он каждый день в контакте с Вашингтоном. Однако неофициальная беседа с отставным офицером американских спецслужб его не отпугнет, ему плевать, что в министерстве иностранных дел узнают об этом. Я в том смысле, что мог бы сказать ему о вас, поскольку мы обычно не врем друг другу. Я беру это на себя, если нужно.
– Тогда что вас беспокоит?
– Те, кто идут за вами по следу. Не парни с Гросвенор-сквер, а те, другие… Вы не больно искренни. Говорите, что русским можно доверять, но не сказали насколько. Не называете источник их информации.
– Что вы имеете в виду?
– Мы вытащили ваше досье и отобрали имена троих, хорошо вам известных. Мы позвонили каждому и сказали, что звоним от вас, приглашаем их прийти в определенное место. Все три телефонных звонка прослушивались. За этими троими следят.
– Ну и что вас удивляет? Я же вам об этом и толкую.
– А то, что один из этих людей известен только нам. Никаким другим спецслужбам, понимаете?
– И кто же он?
– Греймис.
– Никогда о таком не слыхал.
– Вы встречались с ним только один раз в Праге. Его кодовое имя Барсук.
– КГБ? – удивился Скофилд. – Он перешел на нашу сторону в семьдесят втором году. Я сдал его вашим. Нам он был ни к чему, но не стоило и терять его.
– Это было известно только мне! Вы ничего не сказали своим, признаться, мы проверяли это.
– В таком случае утечка информации где-то у вас.
– Это невозможно, – категорически заявил Сеймондс. – Ручаюсь по крайней мере за ту часть сведений, которые вы только что дали.
– Почему вы так уверены?
– Вы сказали, что натолкнулись на эти факты с перемещением денег совсем недавно. Давайте отведем на это несколько месяцев, а? Отпустим от щедрот и скажем не "недавно", а "несколько месяцев назад".
– Ну, пусть так.
– И начиная с того момента те, кто хотят, чтобы вы молчали, ополчились на вас, так? Брэй кивнул.
– Теперь соображайте! – продолжал Сеймондс. – С того момента, как я занял свой кабинет, ваше досье находится только в моем распоряжении, то есть вот уже два с половиной года оно у меня. Его можно взять только по получении двух подписей, одна из которых – моя. Но его никто не брал, и во всей Англии нет ни у кого больше сведений о том, что сдача Греймиса-Барсука связана с вашим именем.
– Что вы пытаетесь внушить мне?
– А то, что информация об этом может находиться еще только в одном месте.
– Выкладывайте: где?
– В Москве.
– Это лишь означает, что Москва в курсе двойной игры Барсука. Он продолжает работать и на них.
– Вполне возможно. Как и некоторые из тех, кого вы перекупили, Барсук – пьяница. Нам не больно-то он нужен, но мы не можем сдать его обратно. Он не просто пьяница, он хронический алкоголик с многолетним стажем. Его взяли на работу в КГБ за прежние заслуги. Он был когда-то неплохим солдатом. Мы подозреваем, что он засветился довольно давно. Но он никому не был нужен, пока вы не натолкнулись на него. Так кто стоит за вами?
– Похоже, я не очень удружил вам, сдав Барсука, – уклончиво заметил Брэй, не глядя в глаза Сеймондсу.
– Вы не знали об этом. Не знал и я. Кто эти люди, Брэй?
– Это те, у кого есть контакты с Москвой. Очевидно, так. Мы тоже так работаем.
– Тогда я вынужден задать вам один вопрос, тот самый, который был неуместен еще несколько часов назад. Это правда… то, что болтают в Вашингтоне? Вы работаете с Серпентом?
Скофилд посмотрел на англичанина.
– Да, – сказал он просто.
Сеймондс произнес спокойно и отчетливо:
– Мне кажется, я мог бы убить вас за это… Ради Бога, скажите мне – почему?
– Если этот вопрос подразумевает либо мою смерть, либо мой полный ответ, то по всему выходит, что у меня нет выбора, не так ли?
– Есть еще промежуточный вариант: я забираю вас и сдаю в американское посольство.
– Не делайте этого, Роджер. И не просите, чтобы я рассказал еще что-то именно сейчас. Позже, возможно, но не сейчас.
– А почему я должен согласиться с этим?
– Просто потому, что вы меня знаете. Я не могу назвать какие-либо другие причины, чтобы вы согласились.
Сеймондс отвернулся. Несколько минут оба молчали. Наконец англичанин посмотрел на Брэя:
– Как все просто: вы меня знаете! А знаю ли я вас?
– Я бы не пытался связаться с вами, если бы не был уверен в этом. Я не прошу незнакомых людей рисковать своей жизнью ради меня. И я еще раз прошу вас: не ходите домой. Вы уже отмечены, так же, как и я… Если вам удастся скрыться, то все будет хорошо, но если они обнаружат, что вы встречались со мной, вам не жить.
– В данный момент я нахожусь на экстренном совещании в Адмиралтействе. Соответствующие телефонные звонки поступили мне в кабинет и на квартиру. Мне сообщили, что мое присутствие на этом совещании необходимо.
– Очень хорошо. Именно этого я и ждал от вас.