Девушку Элисон похищают за три дня до ее дня рождения. Кайл, мальчик, который живет неподалеку, родители которого вводят очень жёсткие домашние правила, видит, как разворачиваются события и должен решить решить, помочь ли Элисон (которая раньше дружила с ним, но перестала общаться после того, как стала популярной) или проигнорировать происходящее и остаться в безопасности.
Проза / Рассказ / Современная проза18+ДЖОРДЖ СОНДЕРС
КРУГ ПОЧЁТА
По всем вопросам обращаться к переводчику в ВК: https://vk.com/id256356082. Или по почте: risov.valya@mail.ru
За три дня до своего пятнадцатилетия, Элисон Поуп замерла на вершине лестницы.
Допустим, лестница была из мрамора. Допустим, когда она спускалась, все смотрели на неё. Где был {её избранник}? А, вот же он идёт. Отвесил небольшой поклон и воскликнул, Как столько грации может поместиться в такой хрупкой девушке? Упс. Он сказал хрупкой девушке? И просто там стоял? И его широкое, как у принца, лицо не выражало ничего? Бедняга! Простите, ни в коем случае, нет уж, это не он, он точно не был {её избранником}.
А что насчёт вон того парня, который стоит за мистером Хрупкой Девушкой, рядом с домашним медиацентром? Шея у него мощная, как у порядочного фермера, а губы мягкие и широкие — вот он положил руку ей на поясницу и зашептал, Дико извиняюсь, что тебе пришлось выслушать эту весть о хрупкой девушке. Давай прогуляемся на луне. Эм… или при луне. В лунном свете.
Он сказал, Давай прогуляемся на луне? Если всё так, то она, вероятно, поступила бы следующим образом {брови ползут вверх}. Если бы не эти странные примечания, то она б, наверное, сказала, Эм… моя одежда для этого не годится, ведь, как я понимаю, там очень холодно?
Да ну, что вы, она даже в мыслях аккуратно не прошлась бы по этой мраморной лестнице! А вон та седая старушка с тиарой на голове выдумывает что-нибудь такое, Почему так называемые кавалеры заставляют эту милую девушку вышагивать на месте ad nausea[1]
? Плюс у неё вечером было выступление, и ей пришлось забирать колготки из сушки.Господи! Да ты ещё и стоишь на вершине этой лестницы.
А теперь задом наперед ты выделываешь трюк — держась за перила, спрыгиваешь с лестницы сразу через все ступеньки за раз. Ещё совсем недавно провернуть это было тяжеловато, но у кого-то, похоже, с каждым днём ноги становятся всё длиннее и длиннее.
Pas de chat, pas de chat.
Changement, changement [2]
.Прыжок через металлическую полоску, отделяющую кафель в прихожей от ковра в гостиной.
Реверанс самой себе в зеркале на лестничной площадке.
Мама, иди сюда, скорее, подойди. Не хотелось бы, чтобы мисс Кэллоу снова бичевала нас за кулисами.