Читаем Круг земной полностью

Когда конунг вышел из круга людей, защищавших его щитами, и прошел вперед, и бонды увидели его лицо, они исполнились ужасом, и у них отнялись руки. Об этом говорит Сигват:


Знать, ужас на стражей

Кладов [326] наводили

Княжьи вежды, копий

Острёных острее.

Конунгов был трёндам

Страшен взор, сверкавший,

Как у змея. Грозен

Им казался Олав.


Битва была очень жаркой, и сам конунг рубился в этой сече. Сигват говорит так:


Тёк багрец – покрыться

Кровью сталь успела –

По щитам, от полчищ

Отбивался Олав.

Но и вождь изведать

Дал им лиха в смехе

Стрел, врубая острый

Меч в дворы пробора. [327]



CCXXVII


Олав конунг сражался отважно. Он нанес удар мечом по лицу лендрманну Торгейру из Квистстадира, который уже раньше упоминался, и рассек ему берму и голову ниже глаз, так что у того голова чуть не слетела с плеч. Когда Торгейр упал, конунг сказал:

– Ну что, разве не правду я сказал, что ты не одержишь верх в бою со мной?

В это время Торд так сильно ткнул древко стяга в землю, что оно застряло там. Он получил смертельную рану и пал у стяга. Пали и Торфинн Рот, и Гицур Золотые Ресницы. На Гицура напали сразу двое. Он успел убить одного и ранить другого. Ховгарда‑Рэв говорит так:


Один дрался в стоне

Стрел с двумя – звенело

Пенье Гунн – бойцами

Могучими лучник.

Смерть принес Ньёрд пены

Драупнировой – ранен

Был другой – кормильцу

Врана, сталь окрасив. [328]


Тут, как уже раньше было сказано, исчезло солнце, хотя на небе и не было ни облака, и наступила темнота. Об этом говорит Сигват:


Почитают чудом

Великим, что в крике

Хильд [329] средь сини солнце

C глаз людских сокрылось.

Ясный день – мы вести –

Померк: к смерти было

Князевой знаменье –

За морем узнали.


В это время подошел Даг сын Хринга со своим войском. Он построил своих людей и поднял стяг. Но было очень темно, и они не сразу вступили в бой, так как не знали, кто перед ними. Они двинулись туда, где стояли жители Рогаланда и Хёрдаланда. Эти события произошли одновременно, или что‑то случилось чуть раньше, а что‑то чуть позже.


CCXXVIII


Кальвом и Олавом звали родичей Кальва сына Арни. Они сражались рядом с ним. Оба были рослыми и дюжими. Кальв был сыном Арнфин‑на сына Армода и племянником Арни сына Армода. Рядом с Кальвом сыном Арви сражался Торир Собака. Олав конунг нанес удар мечом по плечу Торира Собаки, но меч не рассек его рубашки, и только будто поднялся столб пыли от оленьей шкуры. Сигват говорит так:


В яви видел щедрый

Вождь: волшба и силы

Финнов ведовские

Торира хранили.

В руках у владыки

Не сек клинок, стала

Сталь тупа, затылка

Пса едва коснувшись.


Торир нанес ответный удар, и они стали рубиться, но меч конунга не мог рассечь оленью шкуру. Торир все же был ранен в кисть. Сигват говорит так:


Кто взял в ум, что

Торир Трусоват? Мне хватит

Глаз, чтоб видеть дерзость

Пса на поле брани,

Когда посмел полный

Силы Тротт оплота

Непогоди ратных

Крыш [330] напасть на князя.


Тут конунг сказал Бьёрну окольничему:

– Прибей собаку, раз его не берет железо!

Бьёрн перевернул секиру и ударил Торира обухом. Он попал Ториру в плечо. Удар был очень силен, и Торир пошатнулся. В это мгновение конунг повернулся к родичам Кальва и смертельно ранил Олава, родича Кальва. Между тем Торир Собака вонзил копье Бьёрну окольничему в грудь. Это была смертельная рана. Торир сказал:

– Так мы бьем медведей! [331]

Тут Торстейн Корабельный Мастер нанес Олаву конунгу удар секирой. Удар пришелся по левой ноге выше колена. Финн сын Арни тотчас сразил Торстейна. Получив эту рану, конунг оперся о камень, выпустил меч и обратился к богу с мольбой о помощи. Тогда Торир Собака нанес ему удар копьем. Удар пришелся ниже кольчуги, и копье вонзилось в живот. Тут Кальв нанес конунгу удар мечом. Удар пришелся с левой стороны шеи. Но люди по‑разному говорят о том, куда Кальв ранил конунга. От этих трех ран конунг умер. После его гибели пали почти все, кто сражался рядом с ним. Бьярни скальд Золотых Ресниц сказал о Кальве сыне Арни так:


Встал защитой против

Вождя ты, отважный

Страж страны. Наслышан

Скальд о распре стали, [332]

Когда шел под стягом

Ты по Стикластаду,

Бился до погибели

Олава, преславный.


А Сигват скальд так сказал о Бьёрне окольничем:


Окольничий, доблий

Духом, Бьёрн, до слуха

Весть дошла, как стойко

За князя он дрался.

Пал средь гриди – гибель –

C государем рядом

Именитым – эту

Молва да восславит.



CCXXIX


Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов
Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов

Творчество трубадуров, миннезингеров и вагантов, хотя и не исчерпывает всего богатства европейской лирики средних веков, все же дает ясное представление о том расцвете, который наступил в лирической поэзии Европы в XII-XIII веках. Если оставить в стороне классическую древность, это был первый великий расцвет европейской лирики, за которым в свое время последовал еще более могучий расцвет, порожденный эпохой Возрождения. Но ведь ренессансная поэзия множеством нитей была связана с прогрессивными литературными исканиями предшествующих столетий. Об этом не следует забывать.В сборник вошли произведения авторов: Гильем IX, Серкамон, Маркабрю, Гильем де Бергедан, Кюренберг, Бургграф фон Ритенбург, Император Генрих, Генрих фон Фельдеке, Рейнмар, Марнер, Примас Гуго Орлеанский, Архипиит Кельнский, Вальтер Шатильонский и др.Перевод В.Левика, Л.Гинзбурга, Юнны Мориц, О.Чухонцева, Н.Гребельной, В.Микушевича и др.Вступительная статья Б.Пуришева, примечания Р.Фридман, Д.Чавчанидзе, М.Гаспарова, Л.Гинзбурга.

Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература

Европейская старинная литература