Читаем Круги на песке полностью

Жили два бедных халдея,Один другого беднее:Два крокодила у одного,А у другого — четыре.Бедность, конечно.И оттогоТрудно ужиться в мире.Взмолился богу один халдей,Тот, который другого бедней:«Ваал! Яви свою милость!Установи справедливость!»Послушал Ваал,Головой закивал:«Ну что ж, если так прикрутило,Возьми у него крокодила.Но за того,Что возьмешь у него,Мне, Ваалу, отдашь своего».Взмолился богу другой халдей:«Смотри, что делает этот злодей!Ведь он, нечистая сила,Украл у меня крокодила!»Послушал Ваал,Головой закивал:«Все правильно, все понятно.Возьми крокодила обратно.Но за того,Что возьмешь у него,Мне, Ваалу, отдашь своего».Живут два бедных халдея,Один другого беднее:У одного один крокодил,А у двоих — четыре.Соотношение три и один —Как тут ужиться в мире?Взмолился богу один халдей,Тот, который другого бедней:«Таммуз, яви свою милость!Установи справедливость!»Послушал Таммуз,Помотал на ус:«Ну что ж, если так прикрутило,Возьми у него крокодила.Но за того,Что возьмешь у него,Мне, Таммузу, отдашь своего».Взмолился богу другой халдей;«Смотри, что делает этот злодей!Ведь он, нечистая сила,Украл у меня крокодила!»Послушал Таммуз,Помотал на ус:«Все правильно, все понятно.Возьми крокодила обратно.А чтоб по совести было вполне,Двух крокодилов доставишь мне».Живут два бедных халдея,Один другого беднее.Два халдея, один крокодил.Просят бога, чтоб он рассудил:«Мардук, яви свою милость!Установи справедливость!»Послушал Мардук,Подставил сундук:«Чтоб легче обоим было,Кладите сюда крокодила!»Живут на свете халдеи,Никто никого не беднее…

РЯДОМ С МУДРОСТЬЮ

Верная, примерная Ксантиппа,Как ты любишь своего Сократа!Охраняешь ты его от гриппа,От друзей,От водки,От разврата,От больших и малых огорчений,От порывов, низких и высоких,От волнений,Лишних впечатлений,От весьма опасных философий,От суждений,Слишком справедливых,Изречений,Чересчур крылатых…Хочешь ты, чтоб был твой муж счастливым.Но тогда не быть ему Сократом.

СОКРАТ

— В споре рождается истина!— Что ты, Сократ, не надо!Спорить с богами бессмысленно,Выпей-ка лучше яду!— Пей! Говорят по-гречески!— Просят как человека!Так осудило жречествоСамого мудрого грека.Праведность — дело верное.Правда карается строго.Но не боялись смертныеВыступить против бога.Против его бессмысленных,Бесчеловечных догматов.В спорах рождались истины.И умирали сократы.

ГЕРОСТРАТ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия