Читаем Круги на песке полностью

Извините Карлштадта за Мюнцера,Не судите его с пристрастностью.Наложите свою резолюциюО Карлштадтовой непричастности!Пусть он Мюнцеру был приятелем,Но к нему относился критически,Выражая всегда неприятиеКрайних мер, а тем паче — физических.Он всегда был против движенияИ, беседуя с орламюндцами,Отговаривал их от сражения.Извините Карлштадта за Мюнцера.Он всегда возмущался крамолоюИ престолу был предан внутренне.Не рубите Карлштадту голову,Хватит тех, что уже отрублены.Не спешите принять решение.Чуть помедлите с приговорами:Это страшное унижение —Стать короче на целую голову.Пусть свой век доживет спокойненько,Он не сделает вам революции.Извините его за покойника,За товарища бывшего — Мюнцера.

О СУДЬБЕ ЖИТЕЛЕЙ КИЦИНГЕНА, ОСЛЕПЛЕННЫХ МАРКГРАФОМ КАЗИМИРОМ И МАРКГРАФОВОЙ ДАЛЬНЕЙШЕЙ СУДЬБЕ

И наступит в Германии мир,И приблизится час возмездья,И кровавый маркграф КазимирЗаболеет кровавой болезнью, —А слепые всё будут идтиПо земле среди вечного мрака,Проклиная земные путиИ жестокую волю маркграфа.На кого снизойдет благодать?Каменисты пути и неровны…Будет долго маркграф умирать,Истекая поганою кровью.Даже самый высокий рангНе спасает от поздних расчетов:Кардинал досточтимый ЛангБудет век доживать идиотом.Гёц Берлихинген жизнь проведетПод бессрочным домашним арестом.На кого благодать снизойдет?Никому никогда не известно.Неизвестно, что ждет впередиИ когда заживется привольно…А слепые всё будут идти —Через годы и беды, и войны.Снова вспыхнет неравный бой,Прозвучат боевые клики…Будет много крестьянских войн —И великих, и невеликих.Много будет…И век не одинНа безвестных костях созреет.А слепые всё будут идти —До тех пор, пока не прозреют.

ЯРМАРКА

— Красавица! Почем берешь за унцию?— Штаны украли!— Наливай бокал!— Кто, Мюнцер? Нет, не знаю. Что за Мюнцер?— Какой-то немец.— Сроду не слыхал.— Горячие! А ну, кому горячие!— Сними две карты. Ставлю пять монет.— Подайте на стакан вина незрячему!— Купи телегу — повидаешь свет!— Он был учитель. Или проповедник.— Украли лошадь!— А штаны — нашлись!— Его казнили. Он стоял за бедных.— Ну, это врешь! Какая в том корысть?Ах, ярмарка!Немало свежих истинЗдесь сохраняет свежесть много лет.И Мюнцер,Тот, что умер бескорыстно,Давным-давно покинул этот свет.

ПОСЛЕ МЮНЦЕРА

Истинно говорю вам, я буду возмущать народ. Прощайте!

Мюнцер
Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия