Читаем Круги превратностей судьбы полностью

Арво осуществлял общее руководство и занимался сетевым обеспечением. Лола выполняла функции системного администратора, Эрик - системного аналитика, а Карл занимался вопросами поддержки пользователей IT-услуг.

Немногочисленность отдела объяснялась наличием договора со специализированной организацией, которая помимо разработки проекта IT-организации работы банка осуществляла его постоянную поддержку и эксплуатацию. Однако в последнее время Арво стало ясно, что без своего специалиста-программиста не обойтись: у сторонней организации, осуществляющей поддержку и эксплуатацию IT-проекта банка, помощи не напросишься. Они, конечно, придут и всё сделают, но время будет потеряно, а в работе банка время - деньги! А он как начальник IT-отдела отвечает именно за работоспособность всей IT-системы.

Макс был принят на должность программиста и должен был решать комплексные вопросы программирования, касающиеся модернизации и модификации существующего кода, готовить графики и диаграммы рабочего процесса, контролировать проведение процесса тестирования и отладки программного обеспечения. Конечно, именно этой работой он ранее не занимался, так как разрабатывал в основном программное обеспечение системы безопасности банка, однако предложенная ему работа была знакома, и он считал, что сможет освоить её довольно быстро.

* * *

Замечая на себе многочисленные любопытные взгляды сотрудников отдела, Макс расположился за своим рабочим местом и осмотрел стоящую на нём вычислительную и оргтехнику. Она была выше всяческих похвал! Последнее слово зарубежного IT-прома. Причём, не китайские образцы, с которыми ему пришлось работать в отечественной фирме, а только известные ему по закрытым источникам германские модели военной техники и японские гражданские образцы. Тестируя и знакомясь с ними, он завис на час, не реагируя на внешние раздражители, пока его не вывели из этого состояния голоса сотрудников отдела, собирающихся посетить соседнее с банком кафе "У разлома", облюбованное ими для ежедневных обедов.

Он выключил все устройства на своём рабочем месте и сказал:

- Дорогие коллеги, разрешите мне посетить кафе вместе с Вами, а также пригласить на небольшой ужин, заказанный в этом кафе сразу после окончания рабочего дня. Цель: знакомство со мной и Вами, а также небольшое празднование начала моей трудовой деятельности вместе с Вами.

В ответ раздались одобрительные возгласы и предложение: не отставать, а то другие сотрудники банка займут в кафе лучшие места.

* * *

Декабрь промчался очень быстро: Макс освоился в отделе, хотя и не завёл настоящих друзей. По возрасту близкий ему Карл тусовался вместе со своими коллегами по университету и не хотел приглашать в свою компанию Макса. Остальные коллеги по работе были на десять лет старше его и у них отсутствовали общие интересы.

В предложенной ему работе он разобрался быстро и уже к концу месяца выполнял её самостоятельно, не обращаясь за помощью к Арво.

В прошедшие рождественские праздники, устроенные руководством банка для своих сотрудников, он познакомился со служащей аналитического отдела, пришедший в банк этим летом после окончания Женевского университета Урсулой Тиммерман. Они случайно оказались рядом за одним столиком арендованного кафе. Разговорились, понравились друг другу и стали встречаться. Урсула тоже снимала квартиру в Лозанне, но отстоящую от места проживания Макса на полтора километра. Ранее она проживала вместе с родителями в Женеве, но окончив университет и получив диплом экономиста решила, что жить надо самостоятельно, а то так и останешься старой девой: уж очень у неё мать была строга и постоянно поучала дочь как нужно строить собственную жизнь.

В Женеву её семья переехала пять лет назад в связи с переводом её отца из филиала женевского банка в Мюнхене в головное отделение в Женеву начальником кредитного департамента. Мать устроилась работать в местную гимназию, где преподавала французский язык. В банк в Лозанну на работу её устроил отец, хорошо знакомый с вице-президентом "Cantonal Bank Of Vaud".

Теперь Макс часто встречался с Урсулой, посещая различные выставки, концерты, гуляя по городу и совершая поездки по воскресеньям на горнолыжные курорты, где они катались на лыжах.

* * *

В середине января, когда весь банк был занят подготовкой годового отчёта, а работники IT-отдела обеспечивали беспрерывную работу соответствующих его служб, Макс впервые обратил внимание на некоторые странности в работе отдела. Он имел допуск к закрытой бизнес-информации, поскольку сфера его деятельности касалась тестирования изменений программного обеспечения, периодически получаемого от компании-разработчика IT-системы работы банка в связи с постоянным её совершенствованием.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика