Часов через пять сигареты кончились, а офицер ФБР так и не появился. Не появился он и через сутки, и Филип Джеймс понял, что его облапошили как последнего дурака. После этого он дал приказ воинам в случае обнаружения людей, хоть чем-то похожих на него самого или пресловутого «мистера Бестера», хватать любого и доставлять в племя, не считаясь с возможными потерями.
Какова же была радость, когда через десять лет мучительных ожиданий воины притащили связанных Монру и Терпа, в котором американец с неописуемым восторгом узнал того самого мистера Бестера.
– Вот мне и не нравится, что он твой друг, – сообщил слегка заплетающимся после непонятно уже какого стаканчика, Фил.
Лис, у которого тоже уже изрядно шумело в голове, посмотрел на американца.
– Я же говорю – скажи спасибо, что тебе попался именно Терп. Его можно понять: ну как он стал бы рассказывать всё? Они блюдут тайну, ведь если на Земле узнают то, что я тебе рассказал, понимаешь, что будет?
– Я-то понимаю, – Сержант налил ещё по одной, – но зачем же он меня тут бросил?
– Говорю же, – повторил Лис, – тебе повезло, что там оказался Терп. Он же бросил тебя не беспомощного. Ты здесь вождь, живёшь относительно хорошо… Я понимаю, что ты хочешь сказать, – добавил он, видя открытый для возражений рот сержанта, – но Терп же не голого в лесу тебя бросил. Уверяю, вот встретил бы ты Инглемаза – он бы тебя просто того, – Лис чиркнул ребром ладони по горлу, – замочил бы, и всё тут!
– И, тем не менее! – возразил Фил, поднимая стакан и показывая жестом, что пьёт за здоровье Лиса.
Лис кивнул, и они выпили.
– Кстати, а где же твои воины? – вспомнил он, и сквозь туман хмеля шевельнулась тревога. – Давно пора бы привести Инглемаза. Где они?
Фил отправил служанку узнать, почему воины не докладывают о возвращении. Оказалось, потому и не докладывают, что не вернулись. Лис встревожился, и даже хмель быстро начал проходить.
– Я говорил, – упрекнул он сержанта, – не надо было посылать твоих дикарей одних. Инглемаз – хитрая сволочь. Если он доберётся до Дворца, нам придётся плохо. Он может вообще заблокировать все выходы из этого мира.
– Я сам проверю, что там случилось, – угрюмо сказал Фил и встал из-за стола.
– Возьми меня с собой! – потребовал Лис.
Джеймс покачал головой:
– Извини, приятель, всё равно нет пока к тебе полного доверия. Может, ты специально не рассказал что-то про Инглемаза? Тем более и этот Терп, он же мистер Бестер, вообще твой друг. Ты говоришь, что он просто для смеха назвался именем американского фантаста. А, может, Богдан Домратчев – так зовут какого-нибудь русского писателя? Я не знаю, чего ждать от тебя. Пока посиди вместе со своими друзьями. Я же позаимствую твой бронежилет и «пушку». Покажи, как этим пользоваться.
Лису ничего не оставалось делать, как подчиниться. Он объяснил сержанту, как стрелять из лучемёта и подогнал доспехи по размеру Фила. Затем его отвели в полуподвальное помещение дома, где под охраной четырёх воинов с арбалетами сидели Монра и Терп.
Творцы уже знали, что в плен попал Лис, поскольку хозяин привлекал Монру для оказания медицинской помощи. Лис подробно рассказал про приключения в резиденции Сварога и в Недоделанном мире. Как уже ему было понятно, Терп действительно знал коды здешнего Дворца, куда он в своё время проник с помощью Ключа вскрыв комбинацию доступа. Поэтому они, сильно рискуя, решили добраться туда, не ожидая возможной помощи Лиса. Выстрелы из пистолета они слышали, но в этот момент появился отряд аборигенов, отрезавший путь назад из леса, а потом и вовсе захвативший их в плен.
– Зачем ты обманул мужика? – спросил Лис, имея в виду поступок десятилетней давности.
– Ну а что было делать? – вздохнул Творец. – Взять и рассказать всё, как сделал ты? У нас ещё будут с этим проблемы, поверь мне. Если бы Творцы, посещавшие Землю, не хранили тайну, представляешь, что бы уже там было!
– Ну, вот я узнал – и ничего страшного для вас не случилось. Смею даже думать, что я оказался не так уж бесполезен Творцам, – добавил Лис, посмотрев на Монру.
– Про тебя никто и не говорит, – воскликнула та и потрепала Лиса по торчащим из-под заживляющей повязки волосам. – Ты только подтверждаешь исключение!
– И, кроме того, – добавил Терп, – ты – русский, что немаловажно. Ты представитель народа, у которого альтруизм в крови, так сказать. Филип же – американец, и я удивлюсь, если ему не придёт в голову заработать на том, что он узнал. Я тоже, как и ты не люблю убивать, но вдруг иного выхода не будет… – Он развёл руками.
– Ладно, может, всё обойдётся, – поморщился Лис, уже изрядно симпатизировавший сержанту морской пехоты.
Симпатия эта во многом возникала из того факта, что даже в непонятном мире американец сумел выстоять, продолжал держаться и остался открытым простым парнем – в общем, почти как и он сам. Филипу ведь даже пришлось куда труднее, чем Лису.
– Что делать, если этот ублюдок сбежал? – продолжал Лис, имея в виду Инглемаза.
Терп пожал плечами: