Раиса Яковлевна Райт-Ковалёва, избравшая себе псевдоним Рита Райт, переводческой деятельностью занялась ещё в двадцатых, когда по просьбе Маяковского перевела на английский «Мистерию-буфф» для делегатов III Конгресса Коминтерна.
Является одним из лучших переводчиков на русский язык зарубежной литературы.
Благодаря ей заговорили по-русски Д. Голсуорси («Белая обезьяна», «Цвет яблони»), Стейнбек (Рассказы, «Гроздья гнева»), Г. Грин («Тихий американец»), С. Льюис («Бэббит»), Марк Твен (много произведений, включённых в двенадцатитомное собрание писателя), «Дневник Анны Франк», Г. Бёлль («Глазами клоуна»), Д. Сэлинджер («Над пропастью во ржи», рассказы), Фолкнер («Город», «Особняк», «Солдатская награда»), Н. Саррот («Золотые плоды»), К. Воннегут («Колыбель для кошки, «Бойня номер пять», «Завтрак для чемпионов», «Малый не промах»), Кафка («Замок»).
Не убеждён, что этот список исчерпан. Иными словами переведена огромная часть лучшей современной зарубежной литературы.
Мы были знакомы с Ритой. Она была очень хорошим рассказчиком. Много вспоминала из жизни и быта двадцатых годов.
Для серии «ЖЗЛ» она написала отличную книгу о Роберте Бёрнсе. Опубликовала воспоминания о Маяковском, Ахматовой, Хлебникове, Пастернаке. Напечатала несколько дельных работ по проблемам перевода.
Умерла 29 декабря 1989 года, родилась 19 апреля 1898-го.
Георгий Авдеевич Оцуп, взявший себе псевдоним: Раевский, родился 29 декабря 1897 года. Его старший брат Н. Оцуп был уже известным поэтом. Поэтому Георгий первую же свою публикацию выпустил под псевдонимом.
Эмигрировал в Германию молодым человеком. Там окончил университет. В начале 1920-х переехал в Париж, где выпустил первую книгу «Строфы» (1928).
Критики и поэты отмечали мастерство стиха Раевского, но и подражательность классикам, особенно Тютчеву. Наиболее строг к Раевскому был Г. Адамович: «
С выходом второй книги у Раевского возникли трудности. Набранная в Германии, она там не вышла из-за прихода к власти гитлеровцев. И в Париже не смогла выйти из-за немецкой оккупации. Только в 1946 году Раевский смог, наконец, в Париже выпустить книгу «Новые стихи».
Последняя книга стихов Раевского «Третья книга» вышла в Париже в 1953 году, по-прежнему запечатлевшая её автора – сторонника русских классических традиций.
Жил Раевский в Орли, иногда выезжая в Германию, где в Штутгарте он неожиданно скончался. Было это 19 февраля 1963 года.
А стихи его были неплохими. По-моему, Адамович напрасно их ругал:
Ностальгии, как видим, Раевский не испытывал. Свобода была главным условием его существования.