– Пожалуй, имеет смысл поискать другое заведение общепита, – дружно согласились со мной Тяпа и Нюня.
Передоверив Борису Абрамовичу сопроводить мое маленькое японское стадо в арендованный нами загон, я отправилась в поселок.
По дороге меня догнал Ларик. Увидев его помятую, небритую, но радостно улыбающуюся физиономию, я ощутила легкое чувство вины. Пробудить к завтраку Ларри я позабыла, ибо под воздействием страшных угроз и строгих наказов Семена Кочерыжкина прониклась ответственностью исключительно за благополучие японцев.
– Пустяки! – старый друг великодушно отмахнулся от моих извинений. – Перекушу в буфете на автостанции. Заодно посмотрю на родные европейские лица.
Я удивленно взглянула на него, и Ларик объяснил:
– Ты знаешь, я не расист, но созерцание вокруг одних лишь японских физиономий утомляет. Сидя с твоими японцами в одном помещении, я чувствую себя расписной матрешкой, которую по ошибке упаковали в коробку с пластмассовыми пупсами. На мой взгляд, они все абсолютно одинаковые!
– На мой тоже, – призналась я.
Надо сказать, японцы не просто походили один на другого лицами, они еще и одеты были в одном стиле. Все в черных брюках, стеганых куртках и вязаных шапочках. А с утра, поскольку день был солнечный, все до одного еще и очки темные напялили!
– О-о! – кукушечкой аукнула моя Тяпа. – Я вижу, у нас проблема! Танька, а сумеешь ли ты отличить от других японцев Чихару? Нет? А кому же тогда мы всучим утешительного надувного кабана?
– Не пугай ее, эта проблема легко решается! – защитила меня Нюнечка. – Надо просто собрать всех японцев вместе и позвать: «Чихара! Чихара!» Кто отзовется – тот и получит свинюшку.
– Прекрасно, – согласилась я, отогнав неприятную мысль о том, что проблема может возникнуть снова, если выяснится, что имя «Чихара» в Японии распространено так же широко, как у нас, например, Сергей.
Да черт с ними, если в нашей японской тусовке обнаружатся сразу несколько Чихар, я куплю по кабану для каждого! Потом заставлю Сэма Кочерыжкина компенсировать затраты на массовые закупки свиного поголовья из госбюджета.
А начальник словно почувствовал, что я о нем думаю, и сам позвонил мне.
– Как вы там? – поинтересовался он с трогательным беспокойством.
– Поспали, поели, – коротко отрапортовала я. – Сейчас японцы отдыхают, а я решаю вопрос с обедом.
– С ужином тоже решай, – посоветовал Сэм. – Я звонил дорожникам, они не гарантируют, что перевал откроется раньше вечера, а в потемках по обледенелой дороге лучше не ехать. Не будем рисковать. Вы нормально устроились? Сидите там до завтра, с утра будем решать, что делать дальше.
– Прощай, мечта о теплой ванне! – вздохнула я.
– Какая ванна, Иванова, ты в своем уме? – построжал Сэм. – Не отвлекайся на разную ерунду! У тебя ответственная дипломатическая миссия!
– Я включу ее отдельным пунктом в своей квартальный отчет! – съязвила я. – Так и запишу: «Миссия «Тридцать восемь самураев»!
– У тебя их гораздо меньше! – уличил меня Сэм. – Попрошу без приписок! Все, Иванова, пока, до связи!
– С тобой только свяжись, потом хлопот не оберешься, – неласково пробормотала я, предварительно нажав «отбой».
– Пам, пам, пам! – тревожно запищал мой мобильник.
– Разрядился телефончик? – сочувственно спросил Ларик. – У меня та же самая история. А ты небось тоже не носишь с собой зарядное устройство?
– Уходя вчера утром на работу в офис, я не планировала затяжной выезд на природу, – ворчливо напомнила я.
– Значит, будем без связи, – подытожил он.
Нисколько не огорченный этим обстоятельством, знатный экстремал пошел трапезничать в буфет автостанции. Я отказалась составить ему компанию и осталась стоять на крыльце вокзала, угрюмо рассматривая вывески палаток на противоположной стороне дороги.
По пестро разрисованному и глухому, без единого окна, фасаду игрового клуба я скользнула безразличным взглядом. Ни компьютерные побоища, ни современная наскальная живопись меня ничуть не интересовали. Что мне показалось достойным внимания, так это маленький, похожий на аквариум, павильон под многообещающей вывеской «Электроника». Я пересекла дорогу (пустую, насколько хватало взгляда, в обе стороны) и толкнула стеклянную дверь.
Интуиция меня не обманула, торговая точка оказалась промежуточным звеном между старозаветным магазином «Электротехника» и современным салоном сотовой связи. Застекленные стеллажи, закрывающие собой стены по периметру, демонстрировали большое собрание разнообразных шнуров, штепселей, аккумуляторов, батареек и прочих технических прибамбасов, а также коллекцию недорогих мобильников устаревших моделей. Поскольку мой собственный некстати разрядившийся телефон тоже относился к числу новинок позапрошлого года, ориентация заведения на торговлю мобильным антиквариатом меня вполне устраивала.
– Добрый день! – Я грациозно (насколько позволяли неуклюжие ботинки) приблизилась к столу, за которым сидел вполне симпатичный молодой человек в форменной желтой майке с надписью «Электроника». – Прошу прощения, вы не могли бы мне помочь?