Читаем Крушение империи полностью

Я выращивал на Крае кукурузу и бану. Бану погибло из-за грибка. Говорят, будто виной тому цитрус, но, думаю, грибок перешел с кукурузы. Она тоже погибла. Я по терял все, что имел, а потом началась война. Я пытался улететь с планеты, но не было денег. Потом со мной захотел увидеться Грени Нохамапитан. Сказал, что оплатит мне перелет и что считает себя ответственным за гибель моего бану. И еще сказал, что я был хорошим посредником.

По прибытии на Ядро он велел мне связаться с таможенным служащим по имени Че Исольт, который расскажет, что делать дальше. Исольт пришел на корабль и дал мне передатчик, сказав, чтобы я оставил его на челноке. Потом я включил монитор в отеле и узнал, что случилось с челноком. Я знаю, рано или поздно все выяснят. Я знаю, меня найдут. И я знаю, что никто мне не поверит. Я уже столько потерял, и меня попросту одурачили. Я думал, что на Ядре у меня будет шанс на новую жизнь, но ошибался.

Простите за грязь.

– Долбаный Нохамапитан, – проговорила Кива, поворачиваясь к Питоф. – Планшет у тебя с собой? – Питоф показала планшет. – Звони своему боссу.

– Что я должна ему сказать?

– Скажи, что я нашла кое-что и теперь я и мой дом полностью чисты.

– Вряд ли его убедит записка самоубийцы, – заметила Питоф.

– Это не просто записка самоубийцы, – сказала Кива.

– В любом случае потребуется время.

– Угу, – кивнула Кива. – Когда закончишь, дай мне свой планшет.

– Зачем?

– Мне нужно позвонить моему капитану и сказать ему, чтобы он больше не искал Брошнинга. А потом я собираюсь позвонить еще кое-кому.

– Кому?

– Тому, кто наверняка сделает так, что мой дом станет чист намного раньше, мать его.

<p>Глава 18</p>

Имперский гвардеец распахнул дверь, и Марс Клермонт вошел в просторное, богато украшенное помещение, где проходило первое утреннее заседание исполнительного комитета. Держа в руке папку, Марс широко раскрытыми глазами разглядывал вычурную обстановку огромного зала, понимая, что, сколько бы он ни пребывал в имперском дворце, вряд ли он когда-либо привыкнет к его нелепой роскоши, казавшейся попросту чрезмерной.

Он подошел к столу, где заседал исполнительный комитет, за исключением имперо, которая все еще выздоравливала после покушения. Женщина во главе стола – архиепископ Корбейн, как сказала ему Грейланд Вторая, – молча окинула его оценивающим взглядом. Поклонившись ей, Марс поискал за столом Надаше Нохамапитан. Он никогда ее раньше не видел, но почти сразу же узнал: моложе всех остальных, она имела немалое фамильное сходство со своим братом Грени. Надаше взглянула на Марса – бесстрастно, как и следовало, ведь она понятия не имела, кто он такой и кого представляет.

– Вы новенький? – спросила архиепископ Корбейн.

– Да, ваша светлость, – кивнул Марс. – Я Марс Клермонт, новый помощник имперо по научным вопросам. Меня наняли только вчера, после моего прибытия с Края.

Слова его привлекли внимание Надаше, но она не подала виду, и если бы Марс не наблюдал за ее реакцией, то ничего бы не заметил.

– Не так уж мало за два дня, – улыбнулась Корбейн.

– Да, ваша светлость. Немало. Даже больше, чем вы думаете.

– Как я понимаю, у вас есть новости о состоянии здоровья имперо? – спросила Корбейн.

– Да. И один вопрос, который имперо попросила меня представить на рассмотрение комитета, если вы не против.

– Конечно.

– Состояние имперо улучшается, – сказал Марс. – Она все еще страдает от последствий обморожения и гипоксии, но, к счастью, охрана – или то, что осталось от охраны, – сумела ее спасти до получения действительно опасных для жизни травм. Ей повезло больше, чем пятерым охранникам, которые погибли, защищая ее, и еще четверым, которые погибли, пытаясь спасти лорда Амита Нохамапитана. – Он кивнул Надаше. – Мои соболезнования, леди Надаше.

– Спасибо, – ответила та.

Марс снова повернулся к Корбейн:

Перейти на страницу:

Все книги серии Взаимозависимость

Разорванное пространство
Разорванное пространство

Представители знатных родов Священной империи Взаимозависимых государств и Торговых гильдий наконец-то начинают осознавать доказанный учеными факт, что течения Потока, связывающего воедино миры Вселенной, иссякают и связи между обжитыми планетами скоро будут оборваны. Но вместо того чтобы думать о спасении населения всех миров, имперская знать озабочена лишь двумя проблемами: как ей спастись самой, эмигрировав на планету Край, единственно приспособленную для жизни, и как отстранить от власти законную правительницу империи, призывающую к совместным действиям ради выхода из гибельной ситуации. И в борьбе за спасение человечества императрица Грейланд Вторая решается на последний шаг…«Разорванное пространство» завершает новую масштабную космооперу от одного из ярчайших на сегодняшний день мастеров мировой фантастики.Впервые на русском!

Джон Скальци

Фантастика / Зарубежная фантастика

Похожие книги