– Только Юнона не должна больше этого делать, – заметил Реди, – пока я не приведу всего в порядок. Подле этих островов кишат акулы, и купаться в море опасно. Попозже я устрою безопасное место для купанья, но до тех пор у нас будет много дела! Прежде всего, достав с судна все, что нам может понадобиться, мы решим, останемся ли мы тут или нет.
– Как так! Что вы говорите? – спросил Сигрев.
– Мы еще не нашли воды, – ответил старик, – а ведь это важнее всего; если мы не найдем источника с этой стороны острова, нам придется перенести палатки в другое место.
– Правда, правда, – ответил Сигрев.
Целый день на остров переправляли с корабля разные вещи, которые могли пригодиться; вскоре с «Великого Океана» взяли все маленькие паруса, веревки, бечевки, нити, три-четыре небольшие бочки, пилы, долота, большие гвозди, ясеневые и дубовые доски. После обеда снова отправились на судно. Стулья и столы из кают, ящики со свечами, два мешка с кофе, два мешка полные риса, два мешка с сухарями, несколько соленых свиных и бычачьих туш, мешки муки, еще бочонки с пресной водой, точильный камень, ящик с лекарствами и прочие вещи очутились в лодке.
– Наша бедная шлюпка жестоко течет; больше ничего нельзя взять, – сказал Реди. – Теперь, мистер Сигрев, нужно до темноты переправить на берег животных. Мне страшно заставлять их плыть, но в шлюпке их переправить трудно; сделаем пробу со свиньей; птицам свяжем лапки и возьмем в шлюпку; корова же все лежит, не встает, не ест, если она не поправится – я ее убью.
Реди пустил в море свинью. Сначала она стала беспорядочно барахтаться в воде, но скоро повернула к берегу и быстро поплыла.
Сигрев, Реди и Уильям, занимавшиеся переправлением вещей и животных, смотрели на нее.
– Ах, – вдруг вскрикнул Реди. – Я этого боялся! Ну, свинья пропала.
– Почему?
– Вы видите что-то черное над водой? Видите – оно быстро двигается к свинье? Это спинной плавник акулы… Она схватит бедное животное… Схватила!
Действительно, свинья исчезла под водой.
– Ну, пропала! – сказал Реди. – Что делать. Слава богу, что дети уцелели…
Реди посадил в лодку свиней и переправил их на остров; в ожидании его Уиль и Сигрев приготовляли овец и коз.
Наконец все было доставлено на берег, и сильно уставшие Сигрев, Реди и Уиль с наслаждением выпили кофе, который сварила Юнона.
Глава XIII
На следующее утро за завтраком Реди предложил составить «военный совет», чтобы решить, кто отправится исследовать остров.
– Как, Реди? – заметил Сигрев. – Мне кажется, пойдем мы с вами.
– О, нет, не оба, дорогой, – возразила его жена. – Вы ведь можете обойтись без моего мужа, Реди?
– Конечно, мне хотелось бы идти с мистером Сигревом, – ответил Реди, – но думаю, что мастер Уильям недостаточный защитник для вас. Поэтому, если мистер Сигрев согласится, может быть, лучше, чтобы он остался с вами.
– Неужели вы пойдете одни? – спросил Сигрев.
– Нет, это тоже не годится, может произойти что-нибудь, а потому мне хотелось бы, чтобы со мной кто-либо отправился: или мастер Уиль, или же Юнона.
– Возьмите меня, – сказал Томми.
– Вас, мастер Томми? – со смехом сказал Реди. – Тогда мне придется взять и Юнону, чтобы она смотрела за вами. Нет, я думаю тут без вас нельзя обойтись. Вы собирайте хворост для костра, смотрите за сестрой и братом; нет, я возьму или Юнону, или вашего брата Уильяма.
После некоторых колебаний и опасений миссис Сигрев наконец решила отпустить Уильяма.
– Один пункт решен, Реди, – сказал Сигрев. – Теперь скажите, за что следует приняться прежде всего?
– Подготовить все для нашего путешествия; мы возьмем с собой съестных запасов, воды, ружья и патроны; большой топор для меня, маленький для мастера Уиля. Если позволите, Ромул и Рем тоже отправятся с нами, а Виксен останется у вас. Юнона, свари-ка кусок свинины; мастер Уильям, налейте в бутылку воды; я же сошью для нас по полотняному мешку.
– А что делать мне, Реди? – спросил Сигрев.
– Будьте добры, наточите топор и топорик, у нас есть точило; мастер Томми может повертеть точильный камень.
Томми с восторгом взялся за работу.
К вечеру все было готово.
– Когда вы думаете уйти, Реди? – спросил старика Сигрев.
– Думаю, завтра, на заре, когда жара еще не так сильна.
– А когда вы вернетесь? – спросила миссис Сигрев.
– У нас провизии на три дня, миссис Сигрев, – ответил Реди, – мы уйдем утром, в среду, и я надеюсь, вернемся в пятницу вечером, во всяком случае, я постараюсь прийти не позже утра субботы.
– Спи спокойно, и до свиданья, мама, – сказал Уильям, – ведь завтра утром я не увижу тебя.
– Да благословит и да сохранит тебя Господь, мое милое, дорогое дитя, – ответила миссис Сигрев, – берегите его, Реди, и до свиданья.
Селина Сигрев ушла в палатку, чтобы скрыть слезы, от которых не могла удержаться.
– Для нее все это еще в новинку, сэр, – заметил Реди, обращаясь к мужу. – Скоро она привыкнет.
Глава XIV