Читаем Крутой парень полностью

— Куда? — одновременно спросил Джон с подозрением в голосе.

— Попробуй отгадать.

— Наступает самый ответственный момент, — перебила Лаура. — Надо добавить основные специи.

Трейси кивнула в ответ и помахала рукой, что должно было означать: «Подожди еще минутку».

— Ты должен мне довериться, — сказала она Джону, думая о том, сможет ли она описать его фиаско в аэропорту в своей статье.

Это было бы нечто, но вряд ли ему понравится. В который раз Трейси виновато подумала, что должна рассказать ему о статье, но сейчас это было решительно невозможно, когда он так расстроен и эти двое дышат ей в спину.

— Только не расстраивайся. Это здорово, что ты проявил инициативу. Рим не один день строился. Дорога в тысячу миль начинается с одного шага…

— Невнимательная хозяйка испортит соус, — многозначительно сказала Лаура.

— Один стежок вовремя сэкономит время, — включился Фил.

— Это неправильно, — возразила ему Лаура.

— У меня есть идея, — сказал Джон Трейси.

— Девять, — продолжала Лаура. — Девять.

— Сейчас почти одиннадцать, — поправил Фил.

— Нет, это же поговорка: один стежок вовремя сэкономит девять, — объяснила Лаура.

— Что девять? — спросил Фил.

Лаура промолчала.

— Понимаешь, — говорила в это время в трубку Трейси, — у меня есть план. Ты согласен участвовать?

— Ну, я не знаю.

— Мы же договорились, что ты будешь меня слушаться. Я устрою тебе свидание, даю слово, — пообещала Трейси.

— Хорошо, — согласился Джон, все еще подавленный.

— Девять стежков! — закричала Лаура.

— Мне пора, поговорим завтра.

— Ладно. — Джон немного помолчал. — Спасибо, Трейси.

— Не за что, — ответила она.

Вздохнув с облегчением, Трейси отключилась и положила трубку на край плиты.

— Теперь ты должна положить ореган и другие травки, — руководила Лаура. — Но сначала добавь еще немного чеснока.

— Я опять должна крошить чеснок? — недовольно спросила Трейси.

Она начала с этого, чеснок она резала еще перед луком. Если так продолжать, то она будет пахнуть, как кухарка. Вряд ли Филу это понравится, если только его не возбуждают ароматы неаполитанской кухни. Лаура протянула ей перчатки и разделочную доску. Трейси пожала плечами и принялась выполнять ее инструкции, но тут снова зазвонил телефон. Она развела руками, словно говоря, что она тут ни при чем, и взяла трубку. Это была Бет.

— Я собираюсь позвонить ему. Я тут сижу одна, а он там сидит один, и почему бы мне ему не позвонить, — говорила Бет.

— Ты ему не позвонишь, — сказала ей Трейси. — Во-первых, он, возможно, не один. Во-вторых, он ясно показал, что не хочет продолжать с тобой отношения. И, наконец, на случай, если ты забыла, он твой босс. Ты можешь потерять не только его уважение, но и свою работу.

— Мне не нужна эта работа, — заныла Бет. — Это пытка — видеть его каждый день и делать вид, что мы чужие.

Трейси покачала головой. Волосы упали ей на глаза. Ей просто необходимо записаться к Стефану. Бет застонала. Что она нашла в этом стареющем, лысеющем противном Маркусе, Трейси понять не могла. Бет нужно как-то отвлечь.

— У тебя есть более серьезные дела, — заявила Трейси. — Ты должна просмотреть свои вещи и выбрать, что ты наденешь в пятницу на свидание.

— С чего бы это? — удивилась Бет. — Я не ходила на свидания уже сто лет.

— А в пятницу — пойдешь, — проинформировала ее Трейси. — Я уже все устроила.

Лаура достучала себя по лбу согнутым пальцем, что означало: ты сошла с ума. Затем она показала на соус.

— С кем? — спросила Бет. В ее голосе Трейси уловила интерес, хотя Бет пыталась изображать безразличие. — Меня не интересуют твои музыканты-неудачники, — добавила она. — Я не хочу сидеть всю ночь в кабаке и сама платить за пиво, как влюбленная идиотка.

— Нет, это совсем не то, — успокоила ее Трейси. — Это действительно классный парень, и он не музыкант. — Немного тумана не помешает. — Я точно не знаю, чем он занимается, но он очень симпатичный.

— А как его зовут? — спросила Бет.

— Джонни, — соврала Трейси.

Лаура снова начала подавать ей знаки, а Фил окончательно обиделся и надулся.

— Мне пора, — заторопилась Трейси, — поговорим завтра на работе.

По крайней мере, ей будет о чем подумать, решила Трейси, отключаясь и поворачиваясь к Лауре.

— Ты устраиваешь ему свидание? — спросила Лаура.

— Понимаешь, сначала я думала, что просто приведу его в такое место, где он сам сможет познакомиться с девушкой. Но ему очень нужно провести с кем-нибудь вечер, чтобы окончательно не потерять в себя веру.

— Я могу пойти с ним, — предложила Лаура. — Я имею в виду, просто для тренировки.

— Да нет, — сказала Трейси, стараясь казаться уверенной. — Мне кажется, что после того, как ты отшила его в Пайк-маркете, это невозможно. — Она задумалась на минутку. — Для Бет это то, что надо. Пусть отвлечется от своего Маркуса.

— Бет из спортзала? — спросила Лаура. — Она же идиотка.

— Ну да. Но она очень симпатичная идиотка. И это всего-навсего на один вечер.

Лаура повернулась к дивану, словно хотела что-то спросить у Фила, но его там не казалось.

— Куда он делся? — спросила она у Трейси.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы / Романы