Читаем Крутой поворот полностью

По дороге Джек решил купить бутылку хорошего вина. Он затормозил у тротуара перед винным магазином, но не спешил выходить из машины. Некоторое время он сидел, в задумчивости постукивая пальцами по рулю. Положим, настоящую любовь он нашел, это Мелани, но что дальше? Что его ждет после того, как их последнее совместное путешествие закончится? Не слишком ли он рискует своим сердцем, снова впуская ее в свою жизнь? Так и не найдя ответов на свои многочисленные вопросы – да и есть ли они, эти ответы? – Джек вздохнул, вышел из машины и пошел к двери магазина. Неожиданно он увидел, что с другой стороны к той же двери подходит Андре Эплтон. Если Джек и удивился, то виду не подал.

– Как Мелани? – спросил Андре вместо приветствия. – Вспомнила что-нибудь еще?

Джек без труда уловил скрытый подтекст.

– Не так много, как вам хотелось бы.

– В каком смысле?

Джек испытал угрызения совести. Травма Мелани стала тяжелым испытанием для ее близких, Андре не меньше него волновался, что Мелани может никогда не стать прежней. Отправляться в романтическое путешествие с Мелани, когда ее память еще не восстановилась, означало воспользоваться ее состоянием в своих интересах – во всяком случае, в глазах Андре это наверняка выглядело бы именно так.

– Она знает, что из ее памяти выпали последние пять лет. И она вспомнила, что она моя жена.

Андре нахмурился.

– А развод?

– Я ей сказал, что мы развелись, но она мне не верит.

– Как не верит?! – Всегдашняя выдержка изменила Андре, он повысил голос. – Это была ее собственная инициатива!

Джек пожал плечами.

– Наверное, мне следовало выразиться по-другому. Она не то чтобы подозревает меня во лжи, скорее не желает принять то, что я ей рассказал. Из-за того, что в ее памяти много пробелов, она считает, что мы по-прежнему вместе.

– Вместе, – задумчиво повторил Андре. На его лице появилось такое выражение, словно он взял в рот что-то горькое.

– Да. – Джек кивнул. – Она помнит только хорошее, а все плохое стерлось из ее памяти. Она помнит, что мы любим друг друга.

Джек до сих пор не мог понять, почему год назад Мелани вдруг его разлюбила. Его чувства остались прежними, и вот теперь судьба преподнесла ему неожиданный подарок, что делать с которым он понятия не имел – Мелани забыла, что разлюбила его, и помнит только свою любовь. Она хочет, чтобы он дал их отношениям еще один шанс. Джек понимал, что для него это еще один шанс остаться с. разбитым сердцем. Может ли он пойти на это? И может ли не пойти?

– Но ведь она не рассчитывает, что вы оба перенесетесь в прошлое? – раздраженно спросил Андре.

Да уж, подумал Джек, тебя такой вариант, конечно, не устраивает. Семья Мелани всегда была резко против их отношений, и у их брака с самого начала было мало шансов. Но Джек уже не тот, что прежде, он стал взрослее, опытнее, в конце концов, теперь он занимает в обществе такое же, если не более высокое положение, чем Эплтоны. Если он решил пойти против них, им будет уже не так легко с этим справиться. Да и кто дал им право решать, что хорошо и что плохо для Мелани?

Джек посмотрел Андре в глаза.

– Мелани сама принимает решения, и вам бы следовало это знать.

– Она обязательно вспомнит.

– Знаю.

Глядя в глаза Андре, Джек почти ожидал увидеть в них насмешку, но вместо этого с удивлением прочел во взгляде брата Мелани сочувствие. Это его не обрадовало, иногда сочувствие хуже, чем злость.

Андре сунул руку в карман и достал ключи от машины.

– Кстати, раз уж я вас встретил, мне нужно передать одну вещь для Мел, сейчас принесу, она у меня в багажнике.

Он ушел и через несколько минут вернулся с картонной коробкой.

– Здесь нет ничего особенного, какие-то письма, несколько фотографий, но, раз уж Мел все это хранила и даже попросила принести в больницу, наверное, она дорожит этими вещами.

Джек смотрел на руки Андре так, словно увидел ядовитую змею. Синяя картонная коробка из-под обуви. Та самая, о которой говорила Мелани. Значит, это не плод больного воображения, а реальность. Следует ли из этого, что и ребенок тоже существовал? Джек боялся даже надеяться.

– Может, хотите поехать со мной и передать эту коробку лично?

Андре отрицательно покачал головой.

– Если к ней не вернулась память – нет. Признаться, мне не по душе роль главного злодея. – Он невесело улыбнулся. – Никогда не хотел быть злодеем.

Он замолчал и взъерошил волосы. Этот жест, совершенно для Андре не характерный, выдавал волнение. Джек мысленно отметил, что брат Мелани растерял свою всегдашнюю самоуверенность.

– Я хочу, чтобы вы знали, Джек, – произнес Андре медленно, словно каждое слово давалось ему с трудом. – Я не был посвящен в планы мамы вернуть Мелани домой любыми средствами. Я узнал, что Мел вернулась, только когда увидел ее на пороге своей квартиры в Сан-Антонио. – Он бросил быстрый взгляд на Джека и добавил совсем уж неожиданное: – Мне жаль, что так получилось.

Джек пожал плечами.

– Вы же сами сказали, что не принимали в этом участия.

– Да, но я слышал, что вас очень сильно избили, что…

Джек прервал его взмахом руки.

– Оставьте, это дело прошлое. Сейчас куда важнее будущее Мелани.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей