Читаем Крутой поворот полностью

Джек говорил бесстрастно, почти отчужденно, но холодноватые интонации резко контрастировали с огнем в его глазах. Это приободрило Мелани. Джек хоть и контролирует свое желание, но скрыть его ему не удается.

– Это тебе нужно было дать мне выспаться. – Она попыталась высвободить свою косу. – Ты же знаешь, что я сама не своя, если не посплю полных семь часов.

Джек ухватил ее косу еще крепче, его чувственные губы чуть заметно дрогнули. Мелани вдруг пришло в голову, что он до сих пор любит с ней пикироваться. Ему нравится преодолевать сопротивление. Видно, никакая другая женщина не была ему достойной соперницей.

– Я помню времена, когда тебе хватало четырех часов. – Он притянул ее голову к себе так близко, что их губы разделяло меньше дюйма. – Я помню, как занимался с тобой любовью ночи напролет, тогда ты вообще не спала. Ты была ненасытна.

У Мелани захватило дух. К ее лицу прихлынула кровь, желание сконцентрировалось внизу живота пульсирующим жаром. Никогда, никогда ей не полюбить другого мужчину, ни с кем другим она не сможет и не будет заниматься любовью. Джек – ее вторая половинка, но между ними накопилось слишком много обид и недопонимания. Чтобы их преодолеть, нужно время и терпение. А еще, пожалуй, не помешает толика юмора.

– Ну, это было давно, – протянула она, – ты тогда был моложе. Вряд ли теперь ты сможешь ублажать меня так долго.

В глазах Джека что-то сверкнуло, Мелани поняла, что задела его мужское самолюбие.

– Пусть моя выносливость тебя не беспокоит, милая. Я сильнее, чем был, и владею собой даже лучше, чем раньше. – Он многозначительно посмотрел ей в глаза. – Я могу продержаться столько, сколько ты захочешь.

Теперь у Мелани покраснели не только щеки, но и шея, а может быть, и все тело. Взгляд Джека медленно прошелся по ее пылающему лицу и остановился на пухлой нижней губе. Ну поцелуй же меня, поцелуй! – мысленно взмолилась Мелани.

– Но тебе этого не узнать, – с грустью заключил Джек. Он выпустил косу Мелани, легонько шлепнул ее по ноге и отошел от лошади. – Ты ведь от меня устала и захотела развестись. Так что радуйся, ты получаешь то, к чему стремилась. Еще немного, и ты окончательно от меня освободишься.

Мелани выпрямилась, поставив ноги в стремена.

– Но пока я несвободна. И ты тоже, ковбой.

Джек метнул в нее полный иронии взгляд, снял с крюка на стене конюшни широкополую шляпу и надел ее на голову.

– Пока нет, но ждать осталось недолго.

Он пружинисто запрыгнул в седло. Мелани, как ни боролась с собой, не могла не пожирать его жадным взглядом. Несмотря на перемену статуса, Джек по-прежнему выглядел как ковбой, а не как человек, чей рабочий день проходит в основном в стенах кабинета. Разве что он стал чуть шире в плечах, но от этого выглядел еще более сексуально. Мелани вдруг вспомнила их первую ночь, ночь когда Джек лишил ее невинности. Тогда его руки и губы были повсюду, он исследовал ее тело так уверенно, словно она была его собственностью. В сущности так оно и было.

Джек тронул поводья, лошадь пошла шагом, потом перешла на рысь. Мелани ничего не оставалось, как последовать его примеру.

Она давно не проводила в седле больше получаса кряду, и к полудню у нее болели бедра и ныла спина. К трем часам она уже готова была просить пощады.

– Далеко еще? – спросила она, когда Джек остановился у ручья, чтобы лошади могли напиться.

Путь оказался для Мелани труднее, чем она предполагала. К усталости и боли она была готова, но жара стала для нее неприятной неожиданностью. Весеннее солнце палило немилосердно.

– Что, уже наелась ковбойской жизни? – насмешливо отозвался Джек.

Мелани украдкой смахнула пот со лба. Джек еще несколько часов назад отдал ей свою шляпу, так что Мелани, по крайней мере, не напекло голову.

– Нет, – бодро ответила она.

Джек, прищурившись, внимательно посмотрел на нее и заметно помрачнел.

– Небось голова болит?

Мелани попыталась улыбнуться.

– Ерунда.

Он неодобрительно покачал головой.

– Я так и знал, тебе еще рано путешествовать верхом.

Мелани испугалась, что Джек отправит ее назад.

– Честное слово, Джек, я в полном порядке, мы можем ехать дальше.

Он еще некоторое время всматривался в ее лицо, потом неохотно кивнул.

– Ладно, поехали.

Они продолжили путь. К счастью, вскоре дорога запетляла по небольшим рощицам – то выходила на палящее солнце, то снова пряталась в тень. В одной из таких рощиц Джек и остановился, когда стало темнеть.

– Заночуем здесь. – Он спешился и помог Мелани сойти на землю. – Давай расседлаем лошадей, пусть попасутся.

Мелани с сомнением огляделась.

– А не стоит их привязать?

Джек пожал плечами.

– Зачем? Они никуда не денутся, в отличие от тебя они меня уважают и знают, что со мной им лучше, чем без меня.

Мелани вспыхнула и отвернулась. Сняв седло, она с удовлетворением заметила, что на спине лошади нет ни одного синяка. Джек, наблюдавший за ее манипуляциями, даже обиделся.

– Конечно, нет. Плохим бы я был ковбоем, если бы у меня лошади ходили в синяках.

Он достал из седельной сумки полотенце и обтер жеребца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей