Читаем Крутой поворот полностью

Отис Тимсон оглянулся на голос брата, снова повернулся к Саре и улыбнулся с таким видом, будто они находились на светской вечеринке.

– Если передумаешь, буду поблизости, – вкрадчиво пропел он.

Только после его ухода Сара поняла, что все это время сдерживала дыхание. Немного придя в себя, она стала пробираться сквозь толпу к столам для пула. Лишь бы убраться подальше от этого человека!

Не успела она бросить жакет на свободный стул, как подошел Майлз с пивом. Ему было достаточно одного взгляда, чтобы оценить обстановку.

– Что случилось? – спросил он, протягивая ей бутылку.

– Какой-то олух пытался меня снять. У меня от него мурашки по коже. Я и забыла, как бывает в подобных местах.

Майлз помрачнел.

– Он ничего не сделал?

– Ничего такого, с чем я не смогла бы справиться.

– Уверены? – уточнил он.

Сара замялась.

– Уверена, – выдавила она наконец. И, тронутая его тревогой, весело чокнулась с Майлзом бутылками. – Итак, начнем?

Сбросив пиджак и закатав рукава, Майлз взял два кия со стойки у стены.

– Правила довольно просты, – начал он. – Шары с первого по седьмой – цветные, с девятого по пятнадцатый – полосатые…

– Знаю, – отмахнулась она.

– Вы уже играли раньше? – удивился он.

– Думаю, всякий хоть раз в жизни да играл.

Майлз отдал ей кий.

– В таком случае, полагаю, мы готовы. Кто разбивает? Вы или я?

– Вы, конечно.

Сара наблюдала, как Майлз обходит стол и натирает мелом кончик кия. Наклонился, отвел кий и метко ударил по шару. Раздался громкий стук, шары раскатились по столу, а четвертый устремился в угол и упал в лузу.

– Второй удар тоже мой.

– Я даже не сомневалась, – кивнула она.

Майлз обозрел стол, решая, как действовать дальше, и Сара снова поразилась тому, насколько он отличается от Майкла. Майкл не играл в пул и, уж конечно, никогда бы не привел Сару в подобное место. Да он просто не вписался бы в это общество… как сам Майлз ни за что не вписался бы в тот мир, к которому когда-то принадлежала Сара.

И все же, когда он стоял перед ней без пиджака, в рубашке с закатанными рукавами, Сара не могла не признать, что ее влечет к нему. По сравнению со многими людьми, запивавшими вечернюю пиццу несколькими банками пива, Майлз выглядел почти тощим. И хотя не обладал классической внешностью кинозвезды, все же его талия была тонкой, живот плоским, а в глазах словно отражались воспоминания обо всех бедах, которые ему пришлось перенести за два года. Совсем как у нее. Она видела это, когда смотрелась в зеркало.

Музыкальный автомат на секунду смолк, а потом заиграл «Рожденный в США» Брюса Спрингстина. Несмотря на жужжавшие на потолке вентиляторы, воздух сгустился от табачного дыма.

Окружающие смеялись и шутили. Голоса сливались в глухой гул, и все же, наблюдая за Майлзом, Сара почти ощущала, что они здесь одни. Вдвоем.

Майлз ударил по битку, опытным глазом окинул стол, перешел на другую сторону и опять ударил, но на этот раз промахнулся.

Обрадовавшись, что теперь ее очередь, Сара отставила бутылку и взялась за кий. Майлз протянул ей мел.

– Вам должно повезти, – заметил он. – Один из шаров почти на краю лузы.

– Вижу, – кивнула она, орудуя мелком, но подойти к столу не спешила. Заметив ее колебания, Майлз прислонил свой кий к табуретке.

– Показать, как нужно опираться на стол? – великодушно спросил он.

– Конечно.

– Согните указательный и обопритесь о стол остальными тремя пальцами.

Он показал, как это делается.

– Вот так? – спросила она, повторяя его движения.

– Почти.

Он шагнул ближе, и стоило ему коснуться ее руки, как что-то словно ворохнулось внутри… удар молнии, взметнувшийся из области живота.

У него такая теплая рука…

Сквозь запахи дыма и прокисшего пива она ощущала аромат лосьона после бритья, чистый, горьковатый и мужской…

– Нет. Сожмите палец крепче. Если кий будет болтаться, удар не получится.

– Вот так? – переспросила она, думая о том, как ей нравится его близость.

– Лучше, – серьезно сказал он, безразличный к происходящему с ней, и, немного отодвинувшись, добавил: – Теперь держите кий крепко и ровно, чтобы он не дрогнул, и бейте по шару. Помните, что удар не обязательно должен быть сильным. Шар едва держится на краю – и сразу же упадет в лузу.

Сара последовала его совету. Как Майлз и предсказывал, девятый шар свалился в лузу. Шар-биток остановился ближе к центру стола.

– Здорово! – воскликнул Майлз. – Теперь у вас есть все шансы забить четырнадцатый.

– Правда? – с надеждой спросила она.

– Да, прямо сейчас. Делайте, как я вас учил, и не промахнетесь.

Она не торопясь нагнулась и ударила по шару. После того как четырнадцатый упал в лузу, шар-биток тоже покатился в угол. Майлз удивленно вскинул брови. Сара оглянулась на него, понимая, что вновь хочет его близости.

– Этот удар получился не таким ловким, как первый, – солгала она. – Не покажете мне еще раз?

– Разумеется, – поспешно пробормотал он и снова поправил ее руку на столе. Она снова втянула ноздрями аромат его лосьона. И снова задохнулась. На этот раз он что-то почувствовал и не спешил отодвинуться. Было что-то пьянящее и отчаянное в соприкосновении их рук. Что-то… прекрасное.

Майлз громко втянул воздух.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтика любви

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы