Крокер уже бежал по коридору, распахивая двери в пустые комнаты. Обнаружив запертую, он принялся ее вышибать.
— Он тут все переломает! — закричала А Ма. Перед глазами китаянки снова встала та ночь, когда коммунисты ворвались в ее дом. Но здесь была Америка.
Николас пытался действовать уговорами.
— Этот японец очень опасный человек, А Ма. Он может навредить вашим девочкам.
Она поняла и молча уставилась на Николаса.
— Где он?
— Там. Там. Возьмите его!
Николас бросился по коридору, крича:
— В левой комнате!
Крокер подскочил к нужной двери и выстрелил в замок. Когда он выломал дверь плечом, в комнате раздался крик.
Николас уловил движение и инстинктивно прикрыл глаза рукой.
Сверкнула яркая вспышка.
Крокер зарычал, заслоняя рукой глаза.
— Что это?
— Ослепляющая бомба, — сказал Николас.
Из коридора доносился ужасный шум переполоха.
— Он ушел, Крокер. Через окно.
Патрульный Тони Де Лонг получил последние инструкции от лейтенанта Крокера по портативному передатчику и направил машину по улице Пелл.
— Здесь, — сказал его напарник Сэнди Бингхамтон. — Тормози.
Де Лонг погасил фары и развернул машину, перегородив улицу. Таким образом, он достигал две цели. Это прикроет их от возможного нападения из-за боковой стены здания, и помешает собраться толпе праздных зевак, которые повсюду совали свои носы.
Бингхамтон вылез из машины, с трудом протиснув наружу свое могучее тело. Затем остановился, держась рукой за край дверцы, и посмотрел в конец улицы Пелл. Тем временем Де Лонг вышел на связь со второй патрульной машиной, которую Бингхамтон видел в конце улицы. Он снял фуражку и вытер вспотевший лоб рукавом форменной рубашки.
Потом он повернулся к дому, изучая его расположение.
Де Лонг выключил передатчик, вылез из машины, и они оба направились к боковой стене здания. Лейтенант настаивал на чрезвычайной осторожности, но на улице было тихо и пустынно. Для полицейских это не являлось обычным заданием, хотя, может быть, изредка им и приходилось участвовать в чем-то подобном. Несмотря ни на что, Де Лонг не беспокоился, твердо веря в лейтенанта. Он работал под его командованием уже полтора года и был уверен в нем. К тому же это задание и для него самого — неплохой экзамен, возможно, он получит долгожданный чин сержанта. Обычная патрульная служба давно наскучила ему и он все больше подумывал о том, чтобы стать детективом. В этом лейтенант наверняка смог бы ему посодействовать. К тому же дополнительная зарплата играла здесь не последнюю роль.
Де Лонг чувствовал за собой могучую фигуру Бингхамтона. Они были старыми напарниками.
Бингхамтон подтолкнул его, но он и сам уже видел. В одном из окон мелькнула тень и тут же раздался удивительно мягкий треск стекла.
— Там что-то происходит, — сказал Де Лонг. Выхватив револьверы, они притаились в темноте. В окне продолжали мелькать тени.
— Будь начеку, — прошептал Бингхамтон. — Он скоро должен появиться.
Де Лонг кивнул, и они стали красться к стене здания, двигаясь как можно тише, придерживаясь тени. Только сейчас Де Лонг заметил, что несколько уличных фонарей не горело. Это было странно, так как правительство Китай-города очень ревниво относилось к порядку на своих улицах. Хотя, прежде всего, это был Нью-Йорк.
Они увидели тень на стене здания почти одновременно. Де Лонг подал напарнику знак и, быстро перебежав улицу, исчез в тени дома. Чернокожий полицейский, в последний раз взглянув в дальний конец улицы, бросился за Де Лонгом.
Они крались вдоль стены, не спуская глаз с пожарной лестницы. Вот снова промелькнула тень, и потом — ничего.
Полицейские в недоумении переглянулись и бросились вперед, остановившись прямо под ступеньками лестницы. Отсюда стена дома казалась сплошным скопищем теней. Тусклый свет, сочившийся из некоторых окон, еще более осложнял задачу, сгущая тени. Всякий предмет, освещенный с нескольких стен, отбрасывал по две-три тени.
— Куда этот дьявол провалился? — спросил Де Лонг.
— Не знаю, — ответил Бингхамтон, убирая револьвер в кобуру. — но собираюсь узнать. — Он повис на перекладине пожарной лестницы, подтянулся и вступил на нее. Снова вынув револьвер, он быстро и тихо стал карабкаться вверх, постепенно становясь едва различимым за лесом металлических прутьев.
Возле второго этажа он остановился, услышав неожиданный вой полицейской сирены. Автомобиль промчался по соседней улице, очевидно, в верхние районы, так как вой сирены вскоре затих в летней ночи.
— Что-нибудь есть?
Тихий голос Де Лонга прозвучал так кстати в этом странном месте, где никогда не были слышны резкие крики или громкая музыка, даже движение здесь казалось чересчур медленным. Бингхамтон отрицательно махнул рукой и в то же мгновение услышал какой-то странный тихий свист. Это было похоже скорее на жужжание насекомого. Что-то острое кольнуло в грудь, раз, два, три. Он никак не мог понять — что же это.