Господин Кири предложил у него поработать. С сожалением пришлось отказаться, поскольку я была связана обязательством с монастырем. Но мы договорились, что в выходные дни буду приходить в контору. Правда, Фика потом возмущалась. Она планировала, что в выходные мы будем вместе гулять. Меня же Тонские развлечения не привлекали. А может, это я не привыкла отдыхать, как положено добропорядочной горожанке.
В конторе драгомана работы было очень много. Удивительно, как они раньше управлялись с переводами на агарнский или эриткий? Оказалось, что ливийцы, кому нужно было, отправляли письма на коберском языке в столицу. А там уже переписывали на нужный язык.
Кроме контрактов и договоров мне приходилось писать официальные запросы. Иногда за выходной день я зарабатывала по два золотых.
В монастыре мою работу тоже оценили. Особенно когда выпал снег. Ежедневно я очищала дорожки к храму, обновляла амулеты горячей воды и чистила помещения. Теперь будили меня самой первой. Монастырский повар один из первых сообразил, что разжигать печи магическим огнем проще, чем таскать кучу дров на кухню. Получалась, что при моей растопке на день хватало небольшого полена. Наложенная магия позволяла гореть дереву даже тогда, когда по идее и угля не должно остаться.
В комнатах монастыря я не убиралась, но уборка храма была на мне. По выходным в храм приходило большое число людей, полы затаптывали так, что я потом по три часа «отмывала». Действительно приходилось долго возиться. Обычно я запирала двери, запускала заклинание и ждала. Сама же в это время могла спокойно любоваться скульптурой богини. Один раз я даже осмелилась, сняла колечко, чтобы посмотреть. Естественно, потом почистила и одела снова на каменную руку. Как я и предполагала, ничего особенного из себя кольцо не представляло. Тоненький ободок и парочка серебряных листочков вместо драгоценных камней.
Хотела спросить жреца, но случая не предоставилось. Жрец вообще не очень-то со мной общался. Настаивал на том, чтобы я находилась про монастыре целыми днями и тот аргумент, что я не монастырский служащий, а маг, его не волновало. Мне даже письмо в школу пришлось писать, чтобы прислали подробные разъяснения жрецу. А ещё он не платил мне зарплату. Вернее пообещал, что по итогам года выплатит сразу сто золотых. Пока я почти ничего на себя не тратила, копила деньги и мечтала заработать больше.
Скорее всего, богиня услышала мои молитвы, когда прислала в контору одного знатного ливийца с интересным заказом. Мужчина планировал отправиться в столицу, но случайно узнал, что драгоманы в Тонске могут выполнить такую работу.
Реально от меня требовалось перевести книгу. Вот только с какого языка никто не понимал. Я тоже не сразу сообразила, на каком языке написаны тексты. А потом даже стало интересно узнать, кто додумался до такой головоломки? Эритскими буквами на агарском языке, но по принципу древнего савойского языка! Как только я это поняла, то сразу сообразила, что кого-то, кто сможет прочесть текст, в столице ливиец не найдет. Не стесняясь, решила уточнить насчет зарплаты. Господин Кири сообщил, что ливиец готов платить триста золотых, четверть из них я должна отдать конторе.
— Пятьсот мне. А сколько вы возьмете за услуги, меня не волнует, — заявила я.
— Да ты что! Одумайся. Он в столицу уйдет с ближайшим караваном.
— А когда вернется, я спрошу за свою работу тысячу, — подвела я итог беседы.
Не знаю почему, но драгоман поверил. И пошел утрясать денежные вопросы с ливийцем.
А вот ливиец повел себя очень странно, он согласился с суммой, но заявил, что тексты я буду писать в его присутствии, и он тут же будет их забирать. Я же за это потребовала стопроцентную оплату вперед. Господин Кири чуть не задохнулся от возмущения. Не ожидал от меня такой наглости. Я и сама не ожидала, что смогу так разговаривать с ливицем. Чуть позже я умерила свой пыл, когда рассмотрела ливийца. Он явно был из аристократов. Только у них в белоснежных волосах имелась одна чёрная прядь. Я видела в столице таких ливийцев. Как правило, они были очень заносчивы и вроде бы принадлежали к королевскому роду. Я же не проявила должного почтения представителю знатного рода. Впрочем, похоже, что моё почтение волновало ливийца в последнюю очередь.