Читаем Крылатые муравьи (СИ) полностью

  Он сел за свой столик и заказал ужин. Бар был полон трудяг, которые отмечали окончания рабочего дня. Карл со своими помощниками уселись за свой столик. Вечер прошёл благополучно и без происшествий. Детектив даже на какое-то мгновение проникся шармом этой сельской жизни и совсем забыл про сегодняшний инцидент. Он спокойно доел свой ужин, расплатился, подарил улыбку официантке и собрался отправляться наверх, готовится ко сну. Но сперва он решил наведаться к хозяйке.



  Он подошёл к барной и попросил официантку позвать хозяйку:



  - Я слышал вы тоже получали письмо от власти?



  - Ну а как же.



  - Можете показать.



  Она предъявила ему письмо, которое носило с собой в красивом, кружевном конверте. Он стал читать его. Оно было так же неаккуратно написано, без учтения всех формальностей. И говорилось в нём о доставке еды в государственную администрацию.



  - То есть вы каждый день поставляете туда еду?



  - Конечно! Мы готовим всё самое лучшее для них.



  - И они лично её получают?



  - Ну... - Замешкалась она. - Не всегда... Иногда они бывают слишком заняты. И мы оставляем всё под дверью. Но всегда, мы получаем обратно пустую корзину. И прошу заметить, никаких жалоб никогда не было!



  Детектив слишком устал, чтобы продолжать дальнейший допрос, поэтому отдал письмо и подняться наверх.



  Перед сном он снова оглядел просторы деревушки, которую уже полностью поглотила тьма.



  Ему стал сниться сон. Перед самим сном он почувствовал рутину. Ему стала казаться, что он спит, а когда он проснётся жизнь заиграет теми же красками, какими играла и вчера. Затем стал проявляться сон. В этом сне он проснулся не в своей каморке, а в одном из сельских домов. Он сперва не узнал этот дом, но потом, откуда ни возьмись, пришло осознание, что этот дом его. На кухне хлопотала жена, его ждал завтрак, а затем нужно было собираться на работу. Как и вчера. Как и всегда.



  Он прошёл по ряду утренних дел, поцеловал жену (ей оказалась официантка), затем он пошёл на работу. Он был начальником полиции, его уважал и он знал всех в своём селе. На работе хлопот было немного, к концу рабочего дня он отправлялся со своей дружиной в бар, где ему подавали вкуснейшее пиво. После недолгих обсуждений здешних новостей, он отправлялся ужинать в своём уютном доме, где его ждала любящая жена.



  Так шли годы. Он чувствовал как он стареет. Он чувствовал прилив одиночества и пустоты. Радость пропадала, появлялась усталость и очень сильное чувство долга.



  - Мне кажется мы забыли, что-то сделать, - говорил он своим подчинённым, сидя вечером в баре.



  - Да что уж тут забудешь, - сказал один из них похожий на Карла, но это был не Карл, этот парень был профессионал, как и все в его команде.



  Прошла ещё неделя, он снова сидели в баре, детектив стал чувствовать ещё большую усталость.



  - Нет, - сказал он настолько тихо и слабо, что его никто не расслышал и все так и продолжали вести свой диалог. - Мы что-то забыли... Мы же что-то забыли... Я помню...



  Прошёл ещё месяц, утро чередовалось вечером. Каждый день одно и то же: жена хлопочущая на кухне, завтрак, поцелуй, работа, бар, пиво, ужин, сон и так изо дня в день.



  - Хватит, - сказал он снова в баре и весь бар оглянулся. Он чувствовал себя дряхлым стариком, казалось с каждой минутой он слабеет. Он изо всех сил вскочил со стула и подбежал к барной стойке. - Что же? Что же я забыл?.. - Повторял он про себя напрягая все свои извилины. - Ребёнок! Точно же, ребёнок! Мы же с вами не нашли ребёнка!



  Он оглянулся на свою дружину. В этот момент все смотрели на него.



  - Как не нашли, - сказал его помощник. - Вот же он! - И указал на угол.



  В углу стоял маленький мальчик, с опущенной головой. Детектив сперва обрадовался увидев его, затем стал приглядываться ему в лицо, но черты его лица стали ускользать от него. Но вскоре он осознал, что этого не может быть, мальчик пропал слишком давно.



  Его обманывают - проскользнуло у него в голове. Он повернулся к барной стойке и увидел ползущего к нему большого крылатого муравья размером с кошку, но не придал этому значения. Ему казалось это обычным делом, эти муравьи повсюду. Он отмахнул его рукой и стал думать, что же ему делать. На него нахлынуло чувство долга. Но всё никак не мог осознать на, на что он потратил свою жизнь и как она так быстро пролетела. И самое главное, почему он так и не нашёл того мальчика.



  Он стал обдумывать свои действия, анализировать ситуацию. Но мысли напрочь отказывались лезть в голову. Он решил, что сперва необходимо прийти к властям.



  "- Но как же с ними связаться?.. - Думал он"



  Как вдруг его окликает молодая официантка, чьи черты лица ему сильно напоминали хозяйку. Она сообщила, что ему пришло письмо от властей и протянуло небольшой конверт.



  - Как во время, - сказал он. - Я его обязательно когда-нибудь открою.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Липяги
Липяги

…В своем новом произведении «Липяги» писатель остался верен деревенской теме. С. Крутилин пишет о родном селе, о людях, которых знает с детства, о тех, кто вырос или состарился у него на глазах.На страницах «Липягов» читатель встретится с чистыми и прекрасными людьми, обаятельными в своем трудовом героизме и душевной щедрости. Это председатели колхоза Чугунов и Лузянин, колхозный бригадир Василий Андреевич — отец рассказчика, кузнец Бирдюк, агроном Алексей Иванович и другие.Книга написана лирично, с тонким юмором, прекрасным народным языком, далеким от всякой речевой стилизации. Подробно, со множеством ярких и точных деталей изображает автор сельский быт, с любовью рисует портреты своих героев, создает поэтические картины крестьянского труда.

Александр Иванович Эртель , Сергей Андреевич Крутилин

Проза / Русская классическая проза / Советская классическая проза / Повесть / Рассказ