— Пытались. Что толку в этих разговорах. Бесполезно. Через несколько минут грипп проснется и прикончит нас. Нам его не остановить.
— Вы так думаете? Зверь, конечно страшный, но помните: эта проблема решена давным-давно на всех планетах?
— Безумец! Его даже бластер не берет. Вас уже на свете не будет, прежде чем его шкура начнет испаряться. Что ему нож!
— Кстати, дайте — ка его мне, я его заточу.
Теплело. Иней местами подтаял, озноб прошел. Костер потухал оставляя пепел, топливо сгорало дотла, и как только он погас, пещеру заполнили клубы дыма, сквозь который ничего не было видно.
Внезапно сверху что — то зашевелилось, послышался треск, протяжный вой. Барбара вскочила с земли.
— Он проснулся.
— Вот мы и дождались своего часа.
— Теперь я вижу, что ваша смерть ничего бы не дала. Это безумие.
Между ними упал кусок скалы и с грохотом рухнул вниз, в глубину пещеры. Скрежет когтей был совсем близко.
— Он расширяет проход, — сказала она. — Спрячемся в расщелину, стена может рухнуть.
— Да, нельзя рисковать. Времени у нас мало.
Джемисон расстегнул и снял перчатку, весь содрогнувшись от холода. Подставил нож под затухающее пламя.
— Черт побери, ну и мороз, градусов под девяносто. Нужно нагреть нож, иначе ничего не выйдет.
Он накалил нож и, сделав надрез на большом пальце левой руки, растер кровь по лезвию. Посиневшая от злого холода рука не кровоточила. Он надел перчатку, и когда рука согрелась, боль возобновилась. Он пошел вдоль стены, как бы забыв о следующей за ним женщине.
— Ага! — воскликнул он торжествующе. Но даже ему эта радость показалась слишком искусственной. Он опустился на колени возле тонкой трещины.
— Это как раз то, что нужно, она как раз против прохода, — он взглянул на женщину. — Знаете, почему я вчера не спустился ниже? Потому, что в этой пещере грапп может уместиться целиком. В нем ведь футов тридцать вместе с хвостом?
— Да.
— Отлично. Он тут свободно разместится, и есть куда укрыться нам, пока он издохнет.
— Пока он не издохнет? — эхом откликнулась она.
— Из вас мог бы получиться лучший в мире клоун.
Джемисон промолчал. Он вставил в трещину рукоятку ножа и укрепил камнями.
— Ну, кажется ничего, но нужна двойная гарантия.
— Быстрее нужно спрятаться на следующий этаж, может быть, там есть выход в другую пещеру, — воскликнула Барбара.
— Я обследовал пещеру, пока вы спали, там всего еще два этажа.
— Ради бога, через минуту будет уже поздно.
— Минута мне и нужна. Надо все — таки получше закрепить нож.
И он принялся за работу, в то время как она пританцовывала за ним от нетерпения. Наконец он укрепил камень, с которым мучился, и они спрыгнули вниз, успев увидеть приближающиеся глаза зверя.
Костер высветил неясные очертания темной клыкастой пасти с тонким извивающимся языком, и рассыпался искрами, когда на него плюхнулся тяжелый зверь. Больше Джемисон ничего не увидел — он отпустил руки и рухнул с двадцатифутовой высоты. С минуту от боли он ничего не видел и не слышал, даже того, что скребущийся звук стих. Вместо этого зверь взвыл от боли, потом послышался сосущий звук и довольное хрюканье.
— Что случилось? — недоуменно спросила женщина.
— Сейчас увидите! — прохрипел Джемисон.
Сосущие звуки доносились в течение пяти, десяти, двадцати минут, постепенно затихая. Вместе с ними стихал вой. Наконец раздался вопль агонии и наступила тишина.
— Помогите мне, — сказал Джемисон. — Нужно посмотреть, что с ним.
— Кто-то из нас спятил, либо я, либо вы. Ради всего святого, скажите, что случилось.
— Он почуял кровь на ноже, лизнул его, порезал язык и пришел в бешенство, а рот заполнился его собственной кровью. Они ведь обожают кровь. Ну вот за последние полчаса он ею обожрался. Довольно простенький метод.
— Значит, — странным голосом спросила Барбара с усилием, — теперь нам уже ничто не препятствует дойти до людей?
Джемисон взглянул на нее.
— Ничего — кроме вас.
Молча они взобрались на следующий этаж. Джемисон вытащил нож из трещины.
— Отдайте нож, — резко сказала Барбара.
Джемисон поколебался, но подчинился. Снаружи было бледное утро. Кроме солнца, на небе сиял огромный красный шар, плывущий на западе — планета Карсона.
Небо было легкое, светлое. Утром даже скалы были не так мертвы и черны. Дул сильный ветер. После ужасов ночи, день казался еще светлее, и он возвращал надежду.
«Ложную надежду, — мысленно уточнил Джемисон.
— Спаси меня бог от этой женщины. Ого, она нападает».
Нападение было внезапным. Он уловил начало атаки по блеску ее глаз. Нож разодрал рукав его костюма. Джемисон едва устоял на краю пропасти.
— Вы сошли с ума, — пробормотал он. — И не ведаете, что творите.
— Не беспокойтесь об этом. Вы должны умереть, несмотря ни на что. Вы сам дьявол, но и вы умрете.