— Я обращаю ваше внимание, — зловеще буркнул Тайнар, — что мы на пять тысяч лет опытнее вас. Именно по этой причине вы последуете нашим советам без спора.
Кенлона покоробили и оскорбили намеки Тайнара на низшую ступень его развития.
— Следуя вашим рассуждениям, — спокойно произнес он, обуздывая свое раздражение, — крылатые являются самыми мудрыми из всех нас, чему я пока не верю. И нужно еще разобраться, стоит ли очертя голову исполнять их условия. Не лучше ли немного подумать?
На лице Тайнара появилось страдальческое выражение.
— Еще один Арпо, — презрительно обронил он.
— Кто — кто? — не понял Кенлон.
Сидевший напротив Робайрст откашлялся и встал.
— Ладно, — сказал он, и вся напускная его добро — желательность исчезла, — я думаю, мы достаточно поговорили. Итак, да или нет?
Кенлон глубоко вздохнул. Наступал критический момент. Но он не мог даже представить, что согласится. Нельзя же ради благополучия двух человек разрушать город с сотнями или тысячами жителей.
— Нет! — кратко сказал он.
Во время последовавшей паузы Кенлон поглядывал то на хозяев, то на море снаружи. Он чувствовал, что рыбачье судно медленно дрейфует, разворачиваясь, из — за чего теперь видно шарообразный корабль, находившийся сейчас гораздо ближе, чем тогда, когда он видел его в последний раз с палубы коптера, отставшего уже на полмили. До него оставалось во его 150 ярдов, однако никаких признаков деятельности на борту не было видно.
В это мгновение до Кенлона дошло, что оба владельца судна стоят рядом, мрачно глядя на него.
— Командор Кенлон, — начал Робайрст, — надеюсь, вы понимаете, что в этом мире нет законов, с которыми нам пришлось бы считаться?
— Офицеры и экипаж «Морского Змея», субмарины военно-морского флота Соединенных Штатов Америки, готовы вести себя согласно местным правилам и обычаям, как и в своем собственном веке, — спокойно ответил Кенлон.
Тайнар повернулся к партнеру, разводя руками.
— Вот видите, — усмехнулся он, — пройдет не меньше полугода, пока до него дойдет, что нет иного выхода.
— Он повернулся к Кенлону и бросил ледяным тоном. — Хватит уговоров! Да?.. Или смерть!
Кенлон вздохнул.
— Ну, допустим, я соглашусь, а когда вернусь на субмарину, пошлю вас к чертям? — Он пожал плечами.
— Давайте смотреть фактам в лицо.
Тайнар сухо улыбнулся.
— Когда вы вернетесь на свой корабль, мистер Кен — лон, на коже у вас под мышкой будет укреплена крошечная капсула — одна их тех, которыми мы пользуемся. стреляя больших рыб вроде акул. Вытащить ее вам будет не под силу, а взрывается она на любом расстоянии.
— И если в течение сорока восьми часов после возвращения на субмарину вы не начнете атаку города плавунов, — жестко подхватил Робайрст, — мы взорвем ее дистанционно. Я сожалею, мистер Кенлон, что нам не удалось договориться по-хорошему.
Кенлон встал.
— Хорошо, — холодно бросил он. — Цепляйте свой крючок, ублюдки!
Тайнар, казалось, не слышал. Он подошел к стене, нажал на нее, открыв выдвижной ящик, и в высшей степени осторожно вынул небольшие щипчики. Между лапками инструмента что-то поблескивало. Он повернулся к Кенлону и, не оглядываясь, протянул свободную руку напарнику.
— Дай — ка набойщик.
Робайрст молча шагнул вперед, положил какой-то плоский гибкий предмет в протянутые пальцы и отступил, не сводя с Кенлона внимательного взгляда.
Тайнар протянул набойщик Кенлону со словами:
— Снимите мундир и приложите его под правую руку, затем я прикреплю капсулу.
Кенлон медлил.
— Я искренне рекомендую вам воспользоваться набойщиком, командор, — раздался голос Робайрста. — Одежда не поможет: не забывайте, эти капсулы пробивают жесткую шкуру акул, а закреплять ее насильно до — вольно болезненно.
Кенлон поверил. Он неохотно начал расстегивать мундир и уже высвободил одну руку из рукава, когда это произошло.
Тайнар вдруг скорчился и осел на пол, следом рухнул Робайрст. Оба лежали, как мертвые, на толстом ковре.
В трансфоне раздался треск, затем послышался голос:
— Командор Кенлон, мы наблюдали всю сцену с нашего корабля. Мы просим вас поспешить, так как они быстро придут в себя. Выходите наружу. Мы подключимся к палубному трансфону.
На палубе Кенлону хватило мгновения, чтобы сориентироваться. Коптер Сессны Клен находился на расстоянии полумили и, кроме круглого корабля, дрейфовавшего совсем рядом, прочие суда оставались так же далеко, как и вначале, заставив его подумать, возможно ошибочно, что на них не очень-то считаются с тем, куда попали.
В блестящем металле огромного шара появилось отверстие. Кенлон ждал. Что-то вроде балкона скользнуло наружу. На нем стояли трое мужчин в одинаковой форме и девушка в купальном костюме.
«Балкон» внезапно отделился от корабля и скользнул по воздуху к Кенлону, меньше чем за минуту преодолев разделяющее оба корабля расстояние, и замер, паря над палубой рыбачьего судна. Двое мужчин и девушка спрыгнули вниз, третий остался.
Один из спустившихся на палубу, мужчина среднего роста с худощавым лицом, доброжелательно улыбаясь, протянул Кенлону крошечный предмет. Кенлон обратил внимание, что у него остался второй такой же предмет, в который он заговорил: