Читаем Крылатый штрафбат. Пылающие небеса (сборник) полностью

Сейчас «худые» прикрывали «лаптежников» с приметными эмблемами. Совсем недавно старший лейтенант Волин сшиб одного такого на бреющем полете. Разведка доложила, что это был какой-то их ас, не то Пудель, не то Штрудель [44] … Но, к сожалению, экипажа там не оказалось – успели удрать, пока наши подошли.

Ну, ничего, может, сегодня еще увидимся… Старший лейтенант Волин взял ручку на себя, набирая высоту.

– Группа, внимание, я – «Леопард», приготовиться к атаке, прием!

– «Второй» к атаке готов!

– «Третий» – готов!

– «Четвертый», задачу понял!

– «Казак», – назвал Александр Волин позывной командира второго звена. Игорь Негода был местный, из донских казаков, и до войны жил на Дону. – Связываешь боем истребители!

– Вас понял, командир.

Теперь уже если не на всех, то на большинстве самолетов стали устанавливать полный комплект радиооборудования: и приемник, и передатчик. Это существенно облегчило взаимодействие летчиков в воздухе и позволило оперативнее реагировать на изменения воздушной обстановки.

* * *

Старший лейтенант Волин оглянулся через борта кабины вниз. Там, под ними, по заснеженной степи медленно ползли танки и самоходные установки – много танков! Это и была контратака советских мехкорпусов, которую должны были остановить немецкие пикирующие бомбардировщики элитной эскадры поддержки с воздуха под прикрытием элитной эскадры истребителей Люфтваффе. Ничего, у нас ребята поскромнее, элитой себя не считают, «наркомовские» сто граммов пьют, как все, да и в разговоре – веселые и добродушные. Но в небе «накрутят хвост» кому угодно! Точнее, кому приказано!

* * *

Строй «Юнкерсов-87» приближался, краснозвездные истребители сходились с ними в лобовой атаке. Главное тут было не сбить как можно больше самолетов противника, а сломать строй, заставить пикировщиков сбросить впустую свой бомбовый груз, обратить их в бегство!

Старший лейтенант Волин приник к прицелу, видя, как растут на глазах очертания головного «лаптежника». Едва пошевелив ручкой управления и педалями руля направления, Александр довернул свой истребитель и с упреждением дал короткую очередь из пушки и крупнокалиберного пулемета. Стрельба была снайперская: сверкающие трассы пересекли курс «лаптежника» в точно рассчитанной точке и изрешетили двигатель и кабину экипажа самолета. Немецкий бомбардировщик превратился в пылающий факел и отправился в свое последнее пике. Второго «лаптежника» уничтожил ведомый заместителя командира эскадрильи, летчик-штрафник Иван Мартыненко.

Первая пара краснозвездных «ястребков» ушла вверх, чтобы развернуться и снова атаковать строй немецких пикировщиков.

Внезапно дымно-огненные струи прошили воздух рядом с крылом истребителя Александра Волина.

– Командир, сзади «мессеры», я прикрою! – раздался в наушниках шлемофона голос ведомого.

Александр Волин дал ручку управления влево, переворотом уходя от располосовавших небо очередей «мессера». А потом резко взял ручку управления на себя, двинув сектор газа до отказа вперед. Як-1 рванулся ввысь, выполняя петлю Нестерова. Немец проскочил мимо, и теперь уже старший лейтенант Волин оказался у того за хвостом. Bf-109G2 попытался уйти в сторону разворотом, но накопленной истребителем старшего лейтенанта скорости на пикировании на нисходящей траектории петли Нестерова хватило, чтобы парировать любые увертки «фрица». Точной очередью с дистанции двух десятков метров Александр Волин изрешетил мотор и центроплан вражеского истребителя. Тот полыхнул бело-оранжевыми языками пламени и, оставляя за собой черный шлейф дыма, рухнул в белое безмолвие сталинградской степи.

А Иван Мартыненко все-таки достал на вираже ведомого того самого «мессера». Слитная очередь автоматической пушки и крупнокалиберного пулемета «Яка» летчика-штрафника отсекла ему левую плоскость, словно хирургическим ножом ампутировали. Беспорядочно вращаясь, он отправился вслед за командиром. Хотя подчиненному повезло больше: отлетел, сверкнув на солнце, аварийно сброшенный квадратный фонарь кабины, и в небе распустился белый цветок парашюта.

Разделавшись с истребителями, пара старшего лейтенанта Волина вернулась к прежним заботам. Строй бомбардировщиков к тому времени уже распался. «Юнкерсы» сбрасывали бомбы куда придется. Краснозвездные «ястребки» гоняли их по всему небу, сбивая одного за другим. А их истребительный эскорт, точнее – его остатки, со снижением уходил прочь.

В этом воздушном бою восьмерка летчиков-штрафников под командованием старшего лейтенанта Александра Волина сбила четыре немецких истребителя и пять «лапотников», полностью сорвав им выполнение боевой задачи. При этом штрафники потеряли только один самолет, летчик спасся на парашюте.

* * *

Карл Хаммерболь уводил на аэродром оставшиеся четыре истребителя – половину того, с чем он вылетел на задание! Эти русские – просто крылатые демоны! Храбрости им и раньше было не занимать, но теперь к ней прибавился боевой опыт и тактическое мастерство!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым отечества
Дым отечества

«… Услышав сейчас эти тяжелые хозяйские шаги, Басаргин отчетливо вспомнил один старый разговор, который у него был с Григорием Фаддеичем еще в тридцать шестом году, когда его вместо аспирантуры послали на два года в Бурят-Монголию.– Не умеешь быть хозяином своей жизни, – с раздражением, смешанным с сочувствием, говорил тогда Григорий Фаддеич. – Что хотят, то с тобой и делают, как с пешкой. Не хозяин.Басаргину действительно тогда не хотелось ехать, но он подчинился долгу, поехал и два года провел в Бурят-Монголии. И всю дорогу туда, трясясь на верхней полке, думал, что, пожалуй, Григорий Фаддеич прав. А потом забыл об этом. А сейчас, когда вспомнил, уже твердо знал, что прав он, а не Григорий Фаддеич, и что именно он, Басаргин, был хозяином своей жизни. Был хозяином потому, что его жизнь в чем-то самом для него важном всегда шла так, как, по его взглядам, должна была идти. А главное – шла так, как ему хотелось, чтобы она шла, когда он думал о своих идеалах.А Григорий Фаддеич, о котором, поверхностно судя, легче всего было сказать, что он-то и есть хозяин своей жизни, ибо он все делает так, как ему хочется и как ему удобно в данную минуту, – не был хозяином своей жизни, потому что жил, не имея идеала, который повелевал бы ему делать то или другое или примирял его с той или другой трудной необходимостью. В сущности, он был не больше чем раб своих ежедневных страстей, привычек и желаний. …»

Андрей Михайлович Столяров , Василий Павлович Щепетнев , Кирилл Юрьевич Аксасский , Константин Михайлович Симонов , Татьяна Апраксина

Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Стихи и поэзия / Проза о войне
Собрание военных повестей в одном томе
Собрание военных повестей в одном томе

Есть основания полагать, что данный файл создан без сверки с изданной книгой, путем объединения файлов, уже существующих в сети. Текст книги с высокой вероятностью не соответствует печатному изданию.Василь Быков - выдающийся мастер военной прозы ХХ века. Главная тема произведений писателя - человек на войне - всегда высвечивала проблему нравственного выбора в жесточайших условиях войны: между жизнью ценой предательства и смертью с честью. Писателю свойственна бескомпромиссность позиции, послужившая поводом для нападок советской критики: писателя корили за хулу на советский строй. А он просто сумел реалистично определить грань, за которой начинается нравственное падение, и правдиво показать, что подлинный нравственный подвиг не выглядит как эффектное героическое действие.В книгу включены самые знаменитые нашумевшие военные повести автора, принесшие писателю мировую известность и признание миллионов читателей.Содержание:1 Журавлиный крик (повесть, перевод В. Рудовой), стр. 7-742 Альпийская баллада (повесть, перевод М. Горбачева), стр. 75-1713 Мертвым не больно (повесть, перевод М. Горбачева), стр. 172-3524 Сотников (повесть, перевод В. Быкова), стр. 353-4715 Обелиск (повесть, перевод Г. Куреневой), стр. 472-5246 Дожить до рассвета (повесть, перевод В. Быкова), стр. 525-6307 Пойти и не вернуться (повесть, перевод В. Быкова), стр. 631-7588 Знак беды (повесть, перевод В. Быкова), стр. 759-957

Василий Владимирович Быков , Василь Быков , Василь Владимирович Быков

Проза / Проза о войне / Военная проза