Солнце чуть-чуть стало выглядывать из-за горизонта. Джек же видел пока только светлеющее небо да исчезающие звёзды. Он стоял на дне высохшего озера и думал, как ему подняться наверх. Было очень плохое предчувствие, что у него лишь одна попытка. Сил на вторую не хватит. Словно тростинку, его шатало из стороны в сторону. Медленными, неуверенными шагами начался подъём. Сколько у него ушло времени, сказать сложно, но то, что сил после этого не осталось совсем, это точно. Пока он поднимался, успел пять раз поскользнуться и упасть. Один раз неудачно упал на больную руку, что вызвало сильнейший крик. Рана стала ещё больше кровоточить. Одно было хорошо, что пуля прошла навылет, задев руку сбоку. Наконец, поднявшись на холм, Джек упал в траву, чувствуя, что сделать следующий шаг будет почти невозможно. Сердце бешено стучало. Весь этот груз усталости давил на его тело, прибивая к земле. Хотелось закрыть глаза и уснуть, хоть на пару минут. В лесу ещё стояла тишина, только редкие крики птиц мешали ей властвовать. Тонкая грань между ночью и утром божественна. Время настоящего релакса. Лёгкий ветерок обдувал тело, напряжение начало спадать. Единственное, что по-настоящему давило на Джека, это понимание того, что за ним до сих пор ведётся охота. Ведь он не просто так сбежал из Гульнара, а ещё и ранил нескольких своих преследователей. Обыскав весь город и не найдя там его, они возьмутся за деревню. Поэтому нужно как можно быстрее уходить с этих мест, пока есть небольшая фора во времени.
Снова подниматься с земли было невыносимо тяжело. Скрепя зубами, мыча, качаясь, издавая страшные звуки, он встал и пошёл. Казалось, что к ногам привязаны сорокакилограммовые гири, соединённые между собой ещё и цепью. Никогда в своей жизни Джеку не было так тяжело. Каждый шаг как укол в ногу и затем отдача по всему телу. Его голова была забита тысячами мыслей, голосов, что мешало соображать нормально. Но благодаря этому Джек и не заметил, как добрался до дома Луки. Шёл он по краю деревни, чтобы меньше привлекать к себе внимания.
Из последних сил он застучал по двери. Лука открыл. Увидев еле живого Джека с перевязанной рукой и пятнами крови, он очень сильно испугался.
– Давай, давай, заходи.
Подхватив его, затащил в дом. В этот момент внутри с Лукой была только Рози. Силена с девочками ушли в такую рань на местный рынок, что было очень хорошо. Будь она в доме, могла устроить скандал, что Джека преследуют и его нужно выгнать. Хотя, Лука это уже и сам понял. Рози, услышав шум, спустилась со второго этажа. Картина перед ней повергла её в ужас. Она закричала, а из глаз пошли слёзы.
– Джек, что с тобой? Ты ранен? Боже мой!
– Так, Рози, успокойся. Давай лучше помоги. Надо снять с него одежду и очистить от грязи тело.
У Ленса совершенно не было сил. Он даже плохо соображал, что с ним делают. Всё было словно в тумане. Его усадили на диван, начали снимать одежду. От ужасного запаха Рози становилось плохо, Лука же хорошо всё переносил. Документы и оружие были выложены на стол, а вся одежда выкинута на пол. Джек остался в одних трусах. Рана до сих пор кровоточила.
– Что же такое случилось с ним? Он ведь весь в крови. Лука, что нам делать?
– Хватит паниковать. Я его сейчас веду во двор, в бочке омою, а ты пока приготовь повязку и лекарства. Они все в сундуке у окна. Надо будет полечить немного его. А ты, Джек, давай помогай мне.
Подняв с дивана, медленным шагом повёл его во двор под руки. Джек пытался идти сам, но только осложнял задачу Луке. С горем пополам, доведя до бочки, помог забраться в неё и с головой окунул в воду. Холодная вода отрезвляюще подействовала на Джека. Он словно очнулся от долгого сна.
– Господи, Лука, зачем такие меры?
– Тебе освежиться надо, отмыться от грязи и хоть немного отбить запах. Да и рану надо промыть, так что не спорь.
Через пару минут тот выбрался из бочки, и Лука повёл его обратно в дом. Рози, всё ещё на панике, накрыла целый стол из лекарств. Джек, увидев её, улыбнулся. У неё на душе сразу полегчало.
– Так, слушай, сейчас мы тебе рану обработаем, понял?
– Давно пора с ней что-то делать.
Он снова уселся на диван. Рози начала хлопотать вокруг него. При каждом касании специальным раствором из трав раны Джек выл от боли, но старался терпеть.
– Что у тебя там случилось? – Лука был очень взволнован. – За тобой теперь охотятся?
– Да, нужно быстрее валить мне. Нас нашли, когда мне делали документы. Пришлось бежать, за мной началась погоня. Я, конечно, отстреливался, но, как видишь, ранили. Думаю, обыскав город, они пойдут и дальше.
– Само собой, – голос Луки дрожал. – Я тебе помогаю во многом, но в данной ситуации не собираюсь. Теперь ты сам за себя. Чтобы не задерживался в моём доме.
– Почему вы так говорите? Вы же видите, что Джек ранен и устал, – на глазах Рози снова выступили слёзы. – Неужели ему нельзя хоть немного отдохнуть.
– У меня семья, если ты не заметила. Я не хочу подвергать её опасности. Я и так много для вас сделал.
Джек схватил руку Рози, что та аж подпрыгнула от неожиданности.