Читаем Крылья полностью

Α в конце отведенного для тестирования времени профессор показывает нам книгу, которую следует как можно скорее приобрести каждому,и даже рассказывает, в каком именно книжном магазине ее отыскать по наиболее экономичной цене. Да-да, бумажную книгу и только ее – электроннoго варианта этого издания еще якобы нет. В чем сильно сомневаюсь – подозреваю, у старикана Джоэля просто договор с магазином или напрямую с издательством.

С издательством – убеждаюсь, когда книгу для более близкого ознакомления пускают по рядам,и я вижу имя автора данного научного труда и портрет профессора Джоэля на обложке сзади.

– Удачное фото, - шепчет Дилайла, пряча от прохаживающегося между рядами старика улыбку за длинными, сегодня распущенными волосами.

– Да уж, – соглашаюсь.

А сам думаю о том, что план – не выходить ближайшие дни из студгородка – провалился.

***

Дилайла за учебником не идет, ожидаемо сказав, что Тайлер наверняка одолжит ей свой. Почему она называет своегo молодого человека по фамилии, для меня по–прежнему загадка, но с расспросами не лезу. Да и некогда, нужно не отстать от остальных свежеиспеченных студентов – раз отсидеться не выйдет, следует, по крайней мере, не шататься по улице в одиночку.

Εсли первая странная записка меня почти не взволновала ,то после второй появилось дурное предчувствие, игнорировать которое было бы неразумно.

Направляемся в книжный магазин сразу из аудитории, где проходило тестирование. Никто не рвется переодеваться и, кажется, носят бежевую форму даже с гордостью. Что ж, не выделяться так не выделяться.

***

А старый пройдоха Джоэль подготовился: в магазине нашей шумной толпе не то что не удивляются, а явно ждут – стопки нужных учебников уже выставлены на прилавке.

Покупаю книгу в числе первых, но не тороплюсь покидать магазинчик, а с умным видом прохаживаюсь вдоль стеллажей в ожидании основной массы моих будущих однокашников – пришли вместе, вместе и уйдем.

Столько бумажных книг я видел лишь однажды – в Мировых Архивах Альфа Крита, куда нас как-то раз водили с экскурсией еще в школе. Правда, насколько мне известно,и там давно перешли на электронные носители, а печатные книги остались, скорее, как антиквариат. Причем безумно дорогой – не перестаю удивляться частому использованию бумаги на Лондоре. Да и стоимость книг тут вполне приемлемая.

С учебником под мышкой пристраиваюсь к выходящим, стараясь смешаться с толпой. Может, у меня и паранойя, но осторожность лишней не бывает.

Α в том, что у меня нет мании преследования, а вполне здоровые опасения за свою жизнь, убеждаюсь уже в скором времени – когда с нами равняется серебристый фургон на воздушной подушке. Не тормозит, но парит параллельно пешеходной дорожке, по которой мы идем, подстроившись под скорость нашей группы.

Кошу взглядом в сторону незваных попутчиков, параллельно поглядывая на oднокурсников, но, похоже, странно ведущее себя транспортное средство беспокоит только меня. Черта с два я где-то отстану от остальных или сам сунусь к неизвестным преследователям. Они здорово ошибаются, если на это рассчитывают.

– Слушай, а это ты сдавал на катере? – обращается ко мне идущий рядом рыжеволосый парень.

– Ага, - откликаюсь с преувеличенным энтузиазмом. Я ни на кого не обращаю внимания, просто возвращаюсь с другими студентами в Академию, а вы летите отсюда по добру по здорову… – Ты тоже?

– Чур меня, – смеется, отмахиваясь. - Слава богу, нет. Меня бы тогда тут точно не было.

– А что, на катере мало народа сдавало? - поддерживаю разговор, не переставая поглядывать на фургон.

Видя, что никто не торопится с ними общаться, хозяева транспортного средства таки набирают скорость,и серебристый фургон скрывается в ближайшем переулке. Напрягаюсь. Не вздумают же они внезапно напасть оттуда? Не при трех десятках свидетелей, надеюсь.

– Да,только ты и Дилайла Роу, - продолжает просвещать меня рыжий. – Кстати, я Лиам, - на ходу протягивает мне ладонь.

Пожимаем руки.

– Джейс.

Пауза. Сверлю глазами приближающийся вход в переулок. Вижу, как оттуда появляется мужчина в темном деловом костюме, белоснежной рубашке и с галстуком. Смотрит на экран своего комма, будто сверяется с часами, затем подпирает стену здания, у которого стоит, плечом и начинает кoпаться в коммуникаторе. Ничего необычного – человек кого-то ждет.

– Джейс,извини за прямоту, – продолжает Лиам, на волне энтузиазма, что его не послали сразу, а дружелюбно разговаривают. - А сколько тебе лет?

– Что? - я так удивлен вопросом, что даже отвлекаюсь от разглядывания подозрительного незнакомца прямо по курсу.

— Нууу, – смущенно тянет рыжеволосый. - Морган отсеяла всех, кто был старше тридцати. Оставила только молодежь. Вот я и спрашиваю…

Блестящий вывод. В жизни не поверю, что капитан отправляла кандидатов домой, руководствуясь только датой их рождения.

Самое любопытное, что до слов этого болтливого парня я даже не обращал внимания, что таки да – все мои однокурсники прилично младше меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Морган

Счастливчик
Счастливчик

В пять лет собрать бомбу и взорвать половину фамильного особняка — легко.В тринадцать улизнуть из дома и сделать себе татуировку — раз плюнуть.В четырнадцать взломать базу данных службы безопасности — проще простого.А в восемнадцать обвести вокруг пальца охрану и улететь с планеты в неизвестном направлении — почему бы и нет?Знакомьтесь, Александр Тайлер-младший, для близких — просто Лаки. Он ненавидит сидеть без дела и подчиняться правилам. Его жизненный девиз: лови момент, — что Лаки и делает, вырываясь из-под опеки родных и с головой бросаясь на поиски приключений.Вот только удача — дама переменчивая и может изменить даже самым везучим…Продолжение "Бессмертного", но можно читать как отдельную книгу.

Татьяна Владимировна Солодкова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы