Читаем Крылья безумия полностью

Она просунула свою руку под его руку, ее пальцы переплелись с его пальцами, ее светловолосая голова покоилась у него на плече. Он ощутил прилив жалости к ней. Она была не от мира сего, совсем не от мира сего. Она шла настолько близко от него, что он чувствовал, как кровь пульсирует во всем ее теле.

Где-то впереди них, на вымощенной красным кирпичом дорожке розария луч фонаря обратился в их сторону.

- Эйприл! - раздался резкий мужской голос.

Девушка остановилась, вцепившись в Питера.

- Пожалуйста, не дай им меня увести! - прошептала она. - Пожалуйста, ради всего святого, не позволяй им.

Фонарь быстро надвигался на них. Тяжелые каблуки застучали по кирпичной дорожке. Свет сфокусировался сначала на девушке, а потом на Питере.

- Пэт! Сюда! - выкрикнул резкий голос.

Второй фонарь показался неподалеку от дома и тут же стал приближаться к ним. Ноготки девушки вонзились Питеру в руку сквозь твид его пиджака.

- Пожалуйста! Пожалуйста! - прошептала она.

Теперь Питер разглядел при свете луны первого человека. Он был ростом с Питера, фунтов на пятьдесят тяжелее, со смуглым, скуластым лицом. Он стоял очень прямо, с фонарем в левой руке, с тяжелой терновой тростью в правой. Питер узнал генерала Хэмптона Уидмарка по журнальным фотографиям.

Второй человек, подбежав, присоединился к ним. Он был молодой, с непокрытой головой, с широкой белозубой улыбкой, ослепительной при свете луны.

- Опять она принялась за свое, - сказал он.

- Уведите ее домой, Пэт, - распорядился генерал.

Девушка вскрикнула и вцепилась в Питера.

- Пожалуйста! Пожалуйста, не позволяй им. Неужели ты не видишь, что они собираются нас разлучить?

- Эйприл! - Голос у генерала был гневный.

Человек, которого он называл Пэт, потянулся к девушке. Питер не снял руки с ее дрожащих плеч.

- Мне бы хотелось разобраться, в чем тут дело, - сказал он.

- Ну, давай, спрашивай, что хочешь, приятель, - повернулся к нему человек, которого называли Пэтом.

- Я - генерал Хэмптон Уидмарк, - сказал генерал. - Это Патрик Уолш, мой помощник. Эйприл - моя приемная дочь. Теперь вам ясно положение дел, сэр? Кто вы такой?

- Меня зовут Питер Стайлс.

Уолш хмыкнул.

- Да, вот такие пироги!

- Уведите ее домой, Пэт, - сказал Уидмарк. - Наверняка вы поняли, мистер Стайлс, что оказались действующим лицом неуместных фантазий.

Питер взглянул на перекошенное лицо девушки.

- Боюсь, у меня нет другого выбора, кроме как позволить им вас увести, Эйприл, - сказал он.

- Но ты вернешься? Обещай, что ты вернешься?

- Я обещаю, - сказал Питер. - Что еще?

Она не сопротивлялась, когда Уолш взял ее за руку и увел в направлении автомобильной стоянки. Ни Питер, ни Уидмарк ничего не говорили. Они наблюдали до тех пор, пока не включились фары автомобиля и не загудел, приходя в действие, мощный мотор.

- Мы живем вон там, на дальнем холме, - рассеянно сказал генерал. Он явно размышлял, какое объяснение ему следует дать. В конце концов он сказал: - Вы не первый, мистер Стайлс.

- Не первый в чем?

- Не первый молодой человек, которого она приняла за британского офицера, погибшего в 1776 году, - с горечью проговорил Уидмарк. - Каким ветром вас сюда занесло?

- Я смотрел представление "Звук и свет", - сказал Питер. - Наверное, оно в некотором роде меня заворожило, поэтому я не ушел вместе с остальными зрителями. А она вдруг оказалась там.

- Представляю, какой это был шок, - сказал Уидмарк. Он постучал наконечником терновой трости по каблуку своего ботинка. - Долгое время все шло нормально, - сказал он. - Мы думали, что у нее это прошло. То, что случилось здесь вчера, опять совершенно выбило ее из колеи.

Питер ничего не сказал.

- Я знаю, кто вы такой, мистер Стайлс, и почему вы здесь. Вы были другом Минафи.

- Очень близким другом.

- Скверная история, - сказал Уидмарк.

- Это еще мягко сказано, генерал.

- Полагаю, вы планируете написать об этом материал, - сказал Уидмарк. Как это там называется? Всесторонний?

- Я планирую что-то в этом роде, - ответил Питер.

- Друзья Минафи выдвигают совершенно безответственные обвинения, сказал Уидмарк. - Я могу это понять ввиду постигшего их потрясения и личного горя, которое они переживают. Но хороший репортер должен изучить событие со всех сторон.

- Вот это я и поставил своей целью, - сказал Питер.

- Не желаете ли зайти ко мне домой - чего-нибудь выпить? Мне хотелось бы изложить вам то, что произошло, со своих позиций. И, я уверен, миссис Уидмарк захочет поблагодарить вас за то, что вы не злоупотребили доверием Эйприл.

- Не злоупотребил доверием?

- По-моему, совершенно очевидно, что вы могли бы отвести ее к ближайшей койке, если бы мы случайно вас не перехватили. Мне показалось, что у вас этого не было на уме.

- Я воспользуюсь вашим поручительством, если мне таковое потребуется, сказал Питер, стараясь одолеть внезапный гнев. - Я принимаю ваше приглашение выпить. Ваше истолкование того, что произошло с Минафи, должно быть интересно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне