Читаем Крылья богов (СИ) полностью

— Эх, сын…, сын…, к чему тебе женщина, которая бежит в конюшню с первым встречным? — понять, шутит Советник или говорит серъёзно, было абсолютно невозможно. Но мать и не пыталась этого сделать. В несколько шагов преодолела расстояние до драгнайра и, коротко замахнувшись, влепила ему пощёчину. А вот этого делать ей не стоило. Глядишь, и остались бы у неё самые светлые воспоминания о Советнике.

— Ты чччто сссебе позволяешшшь, человечччка? Жжжить надоеллло? Или, думаешшшь, побывала в моей поссстели и можешшшь просссто так ко мне прикасссаться? — драгнайр мигом сбросил маску благодушия, оскалился и попытался схватить мать за волосы. Не удалось. Она оказалась быстрее и с ужасом отшатнулась от Советника. Потом горько посмотрела прямо тому в глаза и хрипло прошептала:

— Вон из моего дома…! Будьте вы прокляты, Советник…! Будьте вы прокляты…! Чтоб вы всю свою длинную жизнь сожалели о том, что сейчас сделали…! — повернулась и, ослепшая от непролитых слёз, пошла в дом. Я порывался было вставить своё веское слово, но был остановлен Норвеем, молча покачавшим головой.

Мигом прекратив лить слёзы, Алька убежала вслед за матерью. Её маленькое девчоночье горе меркло по сравнению с горем матери.

* * *

— Я скоро вернусь, — ко мне подошёл принц, — отмечусь на балу и обратно, не предпринимай ничего без меня.

Советник с видом победителя прошествовал к флаеру и, уже усевшись в кресло, обратился к Норвею:

— У вас все женщины такие экспрессивные или мы видели исключение из правил?

Принц пожал плечами:

— Думаю у вас будет сегодня возможность сравнить…

На этом расстались…

В гостиной не хватало только матери. Экипаж яхты, в полном составе, насупившись, сидел в креслах и молчал. Ревущая Алька примостилась на подоконнике и невидящим взглядом рассматривала что-то за окном.

— Ну что, братья и сёстры, с чего начнём? — как же я не люблю разбор полётов. Одно дело, гонять парней, другое — свою глупую сестру.

— Меня ругать будете? — Алька прекратила рыдать и с ожиданием уставилась на меня.

— И тебя тоже…

— Он сам… Честное слово, он сам! Я чистила Сказку! Он сказал, что я красивая, и он увезёт меня с собой! И пусть увозит! Надо было вам проводить этот клятый ритуал! Теперь мы все родственники и Таро на мне не женится! А мне ненужен никто! — Алька ревела и кричала одновременно, размазывая слёзы по щекам.

Ну вот, Грайх… Кажется, твоя сестра сейчас получит предложение руки и сердца. Если этого не случится, я съем свои лучшие парадные перчатки из кожи белого самшая. Я давно ждал этого момента, не подавая вида и не подталкивая Лестариуса к принятию столь важного для него решения. То, что он беззаветно влюблён в Альку, не видел разве только слепой. Да её и косые взгляды в сторону полукровки ни для кого не были секретом. Оставалось только выждать время. И неизвестно, сколько ещё они ходили бы вокруг да около, если бы не драгнайр, послуживший невольным катализатором дальнейших событий.

Таро нас не подвёл, обставив ситуацию в лучших традициях рыцарских романов: стоя на одном колене, преподнёс Алианте роскошное колечко из коллекции эффейского ювелира Элквиста Хинникасту.

А вот теперь надо бы пригласить матушку. Всё таки, не каждый день её дочери делают предложение. Но звать не пришлось — мать спустилась в гостиную сама. Сухие глаза лихорадочно блестят, вся натянута, как струна. Только губы искусаны в кровь.

Прижала Альку к себе. Поцеловала в макушку и замерла так. Обнимала так крепко, как будто та могла неожиданно вырваться из рук и улететь лёгкой птицей. Что-то тихо шептала ей, перебирая губами непослушные кудряшки. Потом подозвала Таро, вручила ему Алькину руку. Грустно улыбнулась.

— Если вы решите разорвать родство, я не буду против — зачем вам такая мать, — опустила покаянно голову, — я всё вам испортила. Оскорбила безвинную девушку, приняв её горе за рапущенность. И не знаю теперь, как исправить содеянное мною зло. Простите меня, если сможете…

Все молчали, не зная даже, как реагировать в данном ситуации. Подобный случай был у нас в семье впервые.

— Ой…, там во флигеле, остались Лиссины вещи, их же завтра просто вышвырнут на свалку, — Дерек и в самом деле оказался для Лисси самым лучшим братом, ибо её интересы ставил всегда превыше своих, — может и она там?

— Ну и куда мы их повезём? Дом мы ей так и не нашли. Эти драгнайры испортили всё, что только можно было испортить.

— Как не нашли? Я нашёл. Совсем рядом… Крошечное поместье… Шарр'Аллантир… Хозяева срочно уезжают и отдают его практически за бесценок. Но она ведь теперь не согласится… будет жаль его потерять, там чудесный дом и старый парк — всё, как любит Лисси — на системмера было больно смотреть, так он был расстроен.

Эх, Лисси, Лисси, ты устояла перед силой драгнайров, не сдалась на их милость, боролась до последнего, защищиая нас и спасовала перед моей матерью. Как мы могли допустить такое? Откуда в матери столько злости? Куда мы смотрели и почему не охраняли тебя ночью?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже