Читаем Крылья богов (СИ) полностью

Выглядела она очень расстроенной. Чудесные глаза цвета молодой листвы заплаканы, а с губ исчезла милая улыбка, пленившая меня в своё время своей искренностью. Вся она была воплощённым горем. Правда, увидев меня, мгновенно повеселела…

— Грайх, ты в Дорхелле? Давно? И не зашёл ко мне? — прекрасные глаза её вновь наполнились слезами, уголки губ опустились, а по щеке покатилась одинокая слеза.

— Что с тобой, Крели? — такой мне не доводилось видеть её никогда. У меня сжалось сердце и, глядя на плачущую девушку, я впервые почувствовал себя настоящим подлецом.

— Привет, красотка! — едва ли не хором встретили её мои парни. Но она была так рада меня видеть, что даже не обратила на их приветствие никакого внимания.

— Грай, солнышко, я искала тебя, чтобы сказать — я беременна. У нас будет ребёнок.

— Дорогая, боюсь, ты ошиблась адресом, я не имею к твоему ребёнку никакого отношения, — больше всего на свете не люблю разборки подобного рода. Тем более, в общественных местах. Более того, не имеющие под собой никакой почвы.

Прекрасная женщина, служившая мне утешением на протяжении нескольких лет, подняла на меня удивлённые, полные слёз, прекрасные глаза и прошептала:

— Грайх, любовь моя, ты утверждаешь, что это не твой ребёнок?

— А ты разве полностью уверена в своём утверждении? — разговор с первых слов напрягал всё больше и больше. Тем более, вести его на улице становилось всё труднее. Крели, из скромной, несчастной и обиженной жизнью девушки, на глазах превращалась в базарную торговку. — Давай уйдём с улицы, Крели. Здесь не место и не время. Прости, я немного занят. Мы с друзьями едем в гости.

— Не к своей ли докторше? Так ты, вроде, уже развёлся…, - сделав вид, что на мгновение запнулась, она продолжила, — надеюсь, она не беременна? Тогда мне придётся доказать Службе семьи, что к тому времени, когда ты улетал, я уже носила под сердцем твоего ребёнка. И твоя женитьба была незаконна.

Первым засмеялся Таро, за ним Серхай с Дереком. Смеялись они долго и со смаком. Я молчал, а Крели лишь недоумённо переводила взгляд с них на меня. Мне смеяться было нельзя, чтоб не спровоцировать дальнейшее развитие скандала.

Как, до смешного странно, устроен этот мир. Никому нельзя верить. Время от времени мы с друзьями переживаем подобные моменты. Причём, с завидной регулярностью. И исключений среди нас нет. Только мало кому известно, что детей мы сможем зачать только тогда, когда придёт время обзаводиться собственными законными отпрысками. Вот и смеёмся вместе над неуклюжими попытками привлечь нас к ответственности и ненавязчиво пригласить к алтарю Сайке.

Именно так и Крели пала жертвой подобных матримониальных планов. Увы, попытка эта с её стороны была первой, но далеко не единственной в моей жизни… Знать бы, кто её надоумил на подобный поступок. Жила она полностью на моём обеспечении, на съёмной квартире, в другом конце города от квартала Целительниц. Так уж ей захотелось. Оказалась она в доме свиданий не по своей воле и была несказанно рада, что удалось оттуда выбраться. И теперь вдруг такая глупость с её стороны. С чего бы? Как бы объяснить, теперь уже бывшей, девушке, что моя личная жизнь её не касается? И что создавать семью с дамой полусвета я не собираюсь. И опять-таки, вопрос об отце ребёнка остаётся открытым.

— Крели, детка, скажу тебе по секрету, детей я пока не планирую, поэтому и быть их не может, — приобняв девушку за плечи, доверительно сообщил ей на ушко печальную новость. — В один из рейсов нам пришлось на некоторое время задержаться на Гальвейне. Там и обзавелись соответствующими микрочипами. Гарантия пожизненная. Здесь, в Дорхелле, его удалит, в случае необходимости, любой хирург. Понимаешь теперь, как ты ошиблась?

Мертвенная бледность разлилась по лицу полукровки, глаза закатились и она медленно начала оседать на пешеходную дорожку.

Пока доставил её в госпиталь, пока разобрался, что и к чему, пока объяснил рыдающей Крели, что теперь ей придётся рассчитывать только на себя, прошла масса времени. Сумерки опустились на город, окутывая его туманным покрывалом, смазывая очертания зданий и контуры деревьев. В тумане уличные фонари стали похожи на расплывчатых колышущихся в волнах морских обитателей океана Редобис. Голоса в тумане почти не слышны, их направление отследить невозможно, а сигнальные огни встречных флаеров появляются и пропадают подобно тропическим светлякам, исчезая, едва успев появиться.

Гостевое настроение пропало. Мысли о том, кто надоумил Крели попытаться обмануть меня, не давали покоя. Но лететь к Лисисайе крайне необходимо, ибо без неё мы сорвём имперский заказ. Мой экипаж без меня тоже отказался от посещения Лисисайи. Зато подарок приобрели знатный: подержаный флаер в отличном состоянии стоял на стоянке рядом с уличным кафе, отливая серебром в свете уличных фонарей.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже