— Эх, такую птичку, да в золотую клетку — никаких денег не пожалел бы! — ответом ему были мои выпученные глаза, смех Дерека и ошарашенный вид Таро…, - не понимаете вы, молодёжь, ничего в женщинах! — Поцокал языком, махнул отчаянно рукой и двинулся на выход с площади.
Растерявшаяся от неожиданного успеха пара, стояла, взявшись за руки, а толпа требовала продолжения выступления. Снова короткий разговор с дирижёром и очередной танец. В этот раз, судя по тому, как присвистнул Таро, что-то оркское. Лисисайя распустила волосы, и они зажили своей отдельной жизнью, то разлетаясь плащом за спиной, то ластясь к ней каштановыми змейками. После нескольких первых па, сквозь толпу прорвались несколько орков со своими девушками и вклинились в танец. Народ на площади взвыл от восторга, начав хлопать в такт музыке, а те, кто знал мотив, ещё и подпевали.
— Ну как тебе? — Таро тоже заразился всеобщим безумием и хлопал из всех сил, поддерживая самодеятельных артистов.
— Ничего не понимаю, — притворяться перед ним было бесполезно — слишком хорошо он меня знает.
— Вот и я тоже ничего не понимаю… Где она научилась так танцевать? И кто её учил?
Ну, а уж, ритуальный оркский хоровод потряс воображение всей площади. Отточенные жесты и движения, тягучая, чувственная музыка создавали неповторимую магию, которая в одно мгновение завладела зрителями и не отпускала в течение всего танца…
Слитный вздох, раздавшийся после того, как стихли последние аккорды и раздавшиеся вслед за ним аплодисменты, говорили больше всяких слов. Танцоры окружили Серхая с Лисси, хлопали по плечам, рассматривали Лиссин костюм, о чём-то расспрашивали и старались увести куда-то с собой. Пришлось вмешаться. Разгорячённые улыбчивые лица механика и доктора совершенно не вязались с тем, что я видел на яхте и у себя в поместье. Боги Айдоры, да они ли это?
— Всё, артисты, улетаем, завтра напряжённый день! — пришлось прибегнуть к строгости, иначе их отсюда не вытащить.
Лисисайя мгновенно стала серьёзной, опустила глаза долу, закусила губу. Забрала у Дерека свою шаль, закуталась, зябко передёрнув плечами. И сразу же пропала очаровательная девушка, на которую только что любовалась вся площадь. Вместо неё осталась Лисисайя Эйхан — штатный доктор яхты «Крылья богов».
— Эй, парень, куда танцоров забираешь? Скоро награждение победителей! — раздался голос из толпы.
— Им улетать пора — они здесь на работе…, - ещё не хватало мне оправдываться перед всеми подряд.
— Так ты сутенёр, что ли? — нахально улыбаясь, спрашивает высокий статный парень, косо поглядывая на Лисисайю.
— Что-о-о! Какой сутенёр? Я их капитан!
— Так это… теперь… так называется? — с сожалением говорит орк, один из тех, кто танцевал с нашими танцорами, — а мы думали, ещё хоть один танец станцуем… Скоро будет большой хоровод.
И смотрит на меня хитрыми глазами, явно провоцируя на скандал.
Ишь, какие умники, «сутенёр»! Я им покажу сутенёр! Они что капитанов звездолётов не видели? Или прикидываются простаками?
Вмешался Таро. Несколько слов на орочьем, и толпа вокруг нас моментально испарилась. Так он и орочий знает? Я и не подозревал… Странно, при мне своих языковых познаний он не демонстрировал.
— Что ты им сказал, старпом?
— Сказал, что она твоя жена… — тяжёлый взгляд, брошенный в мою сторону, никак не вязался с извиняющейся улыбкой, направленной на доктора.
…Больше никаких катаклизмов в эту ночь не произошло. А с утра пораньше перед нашим трапом собралась толпа народу… Судя по всему, со вчерашнего праздника… Многие ещё даже не переоделись после карнавала… Но вели себя очень скромно, на яхту не ломились и нас наружу не вызывали.
— Экипажу — подьём! Парадную форму и срочно на выход! — я им сейчас покажу сутенёра!
На Эльдае у нас выпал свободный день: на день прилёта выпал праздник местной богини — покровительницы земледельцев Ирассы. Поэтому нам, скрепя сердце, пришлось смириться с нарушением полётного плана и ждать пока снова заработают местные экспортные конторы.
Праздник превзошёл наши самые смелые ожидания. Уже давно мы не окунались с головой в простые развлечения, не отдыхали так бесшабашно, не веселились с таким настроением.
Фермеры — народ простой и добродушный: от угощений ломились столы, сидр и вина лились реками, нас, как ни странно, никто не считал чужаками, и мы с удовольствием развлекались, пользуясь создавшейся ситуацией. Единственной проблемой, как обычно, была Лисисайя, но мы договорились по очереди находиться рядом с нею, чтобы, упаси нас Ардай, она не потерялась.
Всё было прекрасно до того момента, когда им с Серхаем не пришла в голову идея поучаствовать в танцевальном конкурсе. Запретить им этого ни кто не мог, но и видеть их на танцполе было как-то странно.
Единственная мысль, появившаяся при виде их танца — кто учил их танцевать? Где они учились танцевать? Почему они танцуют вдвоём? Ведь Серхай ни разу за все годы не подал даже вида, что обучен танцам…