Читаем Крылья. Дело №18 полностью

Немного успокоился Джек, только когда они оказались на большой площади, где народу было не протолкнуться. Хлоя и Мэгги, у которых глаза разбегались от всего увиденного, отправились за припасами для долгого путешествия и решили поискать более тёплые одежды. Всё что они слышали, так это о жутком холоде на севере долины.

Джек сначала не хотел разделяться с девушками, сам не понимая, чего боится, но потом всё-таки согласился с Хлоей. Первым делом он приобрёл подробную карту всей прилегающей территории у Озёр Страха. «Может с этим будет полегче». А вот чтобы найти оружие, пришлось попотеть. На самих площадях ничего опасного не продавали. Для оружия были организованы специальные кварталы. Но даже там Ленс долго не мог найти хоть что-то огнестрельное. Само собой, он понимал, что его не везде (даже иногда не всем) продают, но ведь это главная ярмарка Мортема. Лишь в самом невзрачном магазинчике в конце улицы Джек нашёл, что искал. И то, старичок не сразу понял, что от него хотят. На прилавках не было ни одного огнестрела. Старик объяснил, что такое количество пистолетов к нему попало случайно, а продать, даже по низкой цене, не удавалось, так как практически все покупатели не имели понятия, как этим пользоваться. Лишь редко заходили истинные ценители данного оружия. Но Джек объяснил, что прекрасно в нём разбирается и на счастье продавца, хорошо у него закупился из-за низкой цены.

По итогу, денег в целом хватило на все нужные покупки. Всё это они доставили в отель. Большую часть вещей сразу же уложили в повозку (Мэгги долго кормила лошадь купленными вкусностями), а потом отправились в небольшой ресторанчик, чтобы пообедать. Состояние Джека немного успокоилось после утренней паранойи, но ещё не было идеальным. Что-то всё равно грызло его изнутри.

***

Вечером всё вокруг преобразилось. Проходя мимо светящихся фонариков и разукрашенных домов, Джек ощущал состояние праздника. А после того, как увидел несколько больших елей, специально выставленных на площадях и увешанных игрушками, понял, что окунулся в рождественские мотивы. Словно снова оказался в детстве. Ночное небо, усеянное звёздами и яркой луной, было совершенно необъятным. А мерно падающий снег и играющая живая музыка полностью создавали сказочный вокруг мир.

Мэгги просто носилась, как заведённая. Её глаза блестели, она громко и радостно кричала. Было такое чувство, что в реальной жизни таких моментов у девочки не было. Она бегала от одной палатки до другой, угощалась сладостями, играла вместе с ребятишками. Хлоя тоже находилась в приподнятом настроении. Подходила вместе с Мэгги к какой-нибудь игровой площадке и объясняла, что да как.

Народу раза в три больше, чем днём. Все гуляли и веселились. Ну а торговцы ещё больше зарабатывали. Поначалу Джек был абсолютно спокоен и даже забыл о своих страхах. Но затем, проходя через толпу зевак по одной из улиц, заметил прислонившегося к столбу мужчину, который прямо смотрел на него и не отрывал взгляда. Мурашки пошли по телу. Ленс подумал, что показалось и отвернулся. «Нет, не показалось». Направив взгляд обратно, он уже никого так не нашёл. Тут началась небольшая паника. «Кто-то следит за мной. Это точно. Что-то тут не так». Хлоя с Мэгги ушли к очередному прилавку со сладостями. Там уже собралось немало народу. Он только хотел окликнуть их, чтобы быть рядом, но тут его позвали.

– Извините, не уделите мне минутку?

Джек обернулся и обомлел. Закутанный в чёрную мантию с капюшоном, стоял один из настоятелей Храма Белых Серафимов. Как и у того парня в библиотеке, совершенно белая худая кожа, правда из-за возраста (значительно старше) стала практически свисать по всему телу, которое не закрывала одежда. При этом мантия совсем тонкая. А на улице был неслабый минус по температуре.

– Наверное, вы понимаете, почему я обращаюсь к вам? – спокойным голосом сказал мужчина.

Все проходящие вокруг люди словно и не замечали их, даже не косились взглядом.

– Нет, совершенно не понимаю, – Джек сделал удивлённый взгляд и был уже готов в любую секунду достать пистолет.

– Понимаете, вы получили много информации, которая вас совсем не касалась и…

– Что, убили парня, да? – язвительно спросил Ленс.

– Это тоже вас не касается…

И вдруг, в этот момент, со стороны того самого прилавка, где находились девушки, раздались крики. Несколько человек упало, началась толкучка. Во всех криках Джек успел услышать и своё имя, которое воскликнула Хлоя. «Засада, значит». Недолго думая, он толкнул, что есть силы своего собеседника и, достав оружие, побежал туда, где раздавались крики. «Я не могу их потерять. Нет, только не сейчас».

Пробежав через толпу, Джек увидел, что какой-то мужчина бежал с Хлоей на руках, которая видимо находилась уже без сознания, и резко свернул на другую улицу.

– Стой!

Все крики возбудили вокруг людей. Они слышались повсюду. Видимо, местная охрана бежала на помощь образовавшемуся беспорядку. Сам Джек понемногу догонял преследователя, которому было тяжело нести девушку. В узком слабо освещённом проулке тот остановился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крылья [Манохин]

Похожие книги