Читаем Крылья для ведьмы [ознакомительный фрагмент АТ] полностью

Эх, мое торопливое бегство в такой ситуации будет выглядеть донельзя странно. Ну да ладно. Остается верить, что все пройдет без сучка и задоринки.

— А он симпатичный, — внезапно проговорила Шарлотта, доверительно склонившись к уху Маргарет.

Ее слова, должно быть, предназначались только принцессе, но при этом девушка говорила так громко, что ее услышали все окружающие.

— Шарли! — тихо возмутилась Маргарет, вся вспыхнув от смущения.

— Да ладно, ваше высочество, — с удивительной развязностью протянула Шарлотта. — Я ведь говорю не обидные вещи, а чистую правду. Вам очень повезло с женихом. Настоящий красавчик!

— Шарлотта.

А это подал голос уже Элден. Он произнес имя брюнетки без малейшего нажима, но именно таким тоном он пообещал Раулю вырвать его сердце. Поэтому я совершенно не удивилась, когда Шарлотта резко переменилась в лице и несколько побледнела.

— Простите, блондины всегда были моей слабостью, — все-таки прощебетала она и через силу улыбнулась.

Ага. Стало быть, мое чутье меня не обмануло. У этой девицы точно были какие-то виды на Элдена.

На лице последнего, к слову, не дрогнул и мускул после столь смелого заявления. Но на дне зрачков промелькнули алые искры злости. Которые, впрочем, тут же погасли.

В этот момент Рауль как раз остановился около нас, и я поторопилась опять присесть в реверансе. Моему примеру последовали и остальные. Ну, естественно, кроме Элдена, который на сей раз ограничился вообще кивком.

— Спасибо, достаточно, — ровно проговорил Рауль. Тут же обратился к Маргарет, щеки которой еще предательски пламенели после реплики Шарлоты: — Ваше высочество! Я уже говорил с вами утром, но готов повторить вновь: я безмерно счастлив вашему визиту в Герстан и нашему личному знакомству.

— Премного благодарна, — чуть слышно выдохнула Маргарет, низко наклонив голову и безуспешно пытаясь скрыть свое смущение.

Рауль несколько секунд молча смотрел на девушку, и по выражению его лица было совершенно непонятно, о чем же он думает в этот момент. Затем он заговорил снова.

— Ваше высочество, — мило проворковал он. — Я даже не прошу, а настаиваю: сегодня вы и только вы должны быть хозяйкой этого бала. Надеюсь, вы согласитесь на эту роль. А со своей стороны обещаю, что и на миг не покину вас.

Я невольно перевела дыхание от облегчения. Ну вот, а я боялась. Все складывается наилучшим образом. Рауль ведет себя как паинька. По всему видно, что он уже смирился со своей участью и теперь примется очаровывать будущую жену.

К слову, вряд ли ему это составит какой-либо труд. Все-таки нельзя не признать очевидные факты: Рауль и в самом деле хорош собой, к тому же при желании может быть донельзя обаятельным.

Наверное, наш разговор по амулету связи был все-таки шуткой. Эдаким своеобразным способом немного насолить мне и заставить тревожиться. Как я уже говорила, у Рауля все-таки сомнительное чувство юмора.

Маргарет тем временем совсем растерялась. Потупилась и почти прошептала, явно желая провалиться сквозь пол:

— Ваше величество, ваша милость не знает границ.

На губах Рауля затрепетала легкая усмешка. А затем он вдруг прямо и твердо посмотрел на меня.

Я тут же насторожилась. Ох, не поторопилась ли я с выводом? Сдается, сейчас меня ожидает какая-то гадость со стороны его величества.

И, увы, я не ошиблась в предположениях.

Улыбка Рауля стала шире и словно пакостливее. Затем он перевел взгляд на Элдена, который отстраненно внимал этой сцене, и на дне его зрачков запрыгали озорные смешинки.

— Ваше высочество, а еще позвольте мне в вашем присутствии восхититься талантами вашего посла, — почти пропел Рауль, продолжая с каким-то нехорошим интересом разглядывать Элдена. — Честное слово, я впервые встречаю человека, настолько преданного своей стране и своим идеалам. Я полагаю, вы не будете спорить со мной, что без господина Аддерли эта встреча просто не состоялась бы.

Элден в ответ на льстивые дифирамбы с чуть уловимым раздражением нахмурился, но ничего не сказал.

— О да. — Маргарет тепло посмотрела на Элдена. Мягко проговорила: — Я целиком и полностью с вами согласна, ваше величество. Господин Аддерли — это настоящее благословение для всех нас. Тяжело переоценить все то, что он делает для нашей страны.

Рауль помедлил. Затем неожиданно взял Маргарет за руки.

Девушка, едва успокоившаяся, вновь раскраснелась и быстро-быстро заморгала, глядя на Рауля с такой беспомощностью, как зачарованная птичка смотрит на голодную змею, готовую к смертоносному броску.

— Я бы очень хотел выразить господину Аддерли свою признательность за его участие в подготовке нашего знакомства, — промурлыкал Рауль, и его большие пальцы словно невзначай ласково погладили Маргарет по запястьям. — Поэтому могу я попросить вас об одном одолжении, ваше высочество? Надеюсь, вы не сочтете мою просьбу за наглость. Еще раз повторюсь, что так я всего лишь выказываю вашему послу свое уважение и искреннюю благодарность.

— Да-да, я вас слушаю, — растерянно отозвалась Маргарет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы