Я невольно представила, что будет, если тот пригласит терстонскую красавицу на танец. И с трудом удержалась от улыбки. Фредерик не стал изменять своим привычкам даже ради пышного и шумного торжества, и не подумав принарядиться. Его камзол по-прежнему выглядел так, словно был с чужого плеча, а темные волосы непослушными прядями торчали в разные стороны. Презабавная парочка из них получится!
— Надеюсь, вы не откажете мне в милости? — продолжила Шарлотта, видимо, сразу же решив взять быка за рога. — Господин Рейн, с моей стороны будет очень нагло, если я приглашу вас на танец? Развейте мою скуку, прошу!
Фредерик воззрился на нее с таким нескрываемым удивлением, как будто Шарлотта внезапно заговорила на неведомом ему языке.
— Простите, госпожа Грейн, но вам придется найти кого-нибудь другого, — проговорил он. — Если честно, я бы хотел побеседовать с госпожой Ройс. Наедине.
Шарлотта с такой силой сжала хрустальный бокал, что я испугалась, не раздавит ли она его. Но почти сразу девушка опомнилась и ослабила хватку, ядовито посетовав:
— Ну надо же! Неужели вы заберете единственную мою собеседницу и оставите скучать в одиночестве? Не будьте так жестоки!
— Жизнь вообще несправедливая штука, — холодно обронил Фредерик. — Я уверен, госпожа Грейн, что вы как-нибудь справитесь со столь досадной неприятностью.
Шарлотта явно не ожидала подобного от Фредерика. Ее пухлые губы приоткрылись в немом удивленном «о», но мужчина не удостоил ее больше и взглядом. Поманил меня пальцем и сказал:
— Идемте, госпожа Ройс. Вас ждут.
Другими словами, при нашем разговоре будет еще кто-то присутствовать? Но кто?
И, сгорая от любопытства, я поторопилась за главой личной службы безопасности его величества.
Глава 8
— Ну и зачем вы пригласили Оливию? — хмуро спросил Элден, нервно постукивая пальцами по подлокотникам кресла.
— Потому что мне кажется, что она может иметь отношение к этому делу, — ответил Артен. После чего спросил у меня: — Не так ли, госпожа Ройс?
Я вздрогнула от неожиданности и отвлеклась от разглядывания комнаты, куда меня привел Фредерик.
Судя по всему, это был какая-то гостиная для отдыха — вдруг какой-нибудь придворный слишком устанет на балу. Ну, или если кто-нибудь захочет побеседовать со знакомым в приватной обстановке. Мягкий диван, пара кресел, столик с прохладительными напитками. Даже для нашей небольшой компании в четыре человека как-то тесновато.
— Простите, я не понимаю, о чем вообще речь, — осторожно произнесла я, заметив, что Артен по-прежнему ждет от меня ответа. — О каком деле вы говорите?
Ректор рочерской магической академии перевел вопросительный взгляд на Фредерика, который недвижимой статуей застыл около дверей и словно прислушивался к тому, не собирается ли кто-нибудь нас неожиданно прервать.
— Я ничего не говорил госпоже Ройс, — сказал тот. — Слишком много народа было вокруг. А вы знаете, что случайно подслушанное слово может обернуться лавиной слухов, которые распространяются со скоростью лесных пожаров.
— Хорошо. — Артен кивнул, согласившись со словами Фредерика. Опять посмотрел на меня и сухо сказал: — Оливия, мой сын исчез.
Я высоко вздернула брови, а сердце тут же неприятно заныло.
Вот оно как. Что же, этого следовало ожидать. Но менее тревожно от этого не становится.
— И я еще раз повторю мой вопрос: причем тут я или моя невеста? — спросил Элден, продолжая греть в ладони бокал вина, который пока, по всей видимости, ни разу не пригубил. — Господин Войс, вам не кажется, что вы способны сами справиться с этой небольшой проблемой? Особенно если учесть ваши неоспоримые магические таланты.
— Не кажется, — процедил Артен. — Господин Аддерли, поверьте, вы последний человек в мире, к которому я бы обратился за помощью. И если я разговариваю с вами, то это означает лишь одно… — Сделал паузу, после чего с приглушенной яростью рявкнул: — Я в настоящем отчаянии!
И так у него это получилось искренне, что я невольно прониклась сочувствием к Артену.
Надо же, никогда бы не подумала, что он способен на такие эмоции. Я всегда думала, что Артен Войс весьма холодный и сдержанный человек. Но сейчас я не сомневалась, что он действительно очень и очень переживает из-за сына.
Судя по всему, проняло и Элдена. Он медленно поставил на столик, стоявший между креслами, свой бокал. Выпрямился и растерянно всплеснул руками.
— Но, право слово, господин Войс, я не понимаю, — проговорил с легкой ноткой обеспокоенности. — Мы все прекрасно знаем, какой силой обладает Дэниель. Возможно, он просто решил отдохнуть вдали от всех, не ставя никого в известность, потому и исчез так неожиданно. Почему вы вообще решили, что ему грозит какая-то опасность?
— Потому что я это чувствую! — Артен до побелевших костяшек сжал кулаки. — Господин Аддерли, вы пока не отец, но поверьте: когда вы обзаведетесь своими детьми, то всегда будете в курсе, если они попадут в беду. Это… Это словно острая игла, вонзенная в сердце. Болит невыносимо. Никогда прежде я не испытывал такого. Но я точно знаю, что с Дэниелем что-то случилось. Что-то очень и очень нехорошее.