— Никто из стражников ничего не видел и не слышал. — В этот момент в комнату быстрым шагом ворвался Артен.
При виде ректора магической академии меня посетило непреодолимое желание спрятаться под покрывало с головой. Или же немедленно добровольно вернуться в заточение и никогда более не показываться на глаза людям.
— Магическая защита тоже не потревожена, — продолжил Артен, остановив на мне тяжелый изучающий взгляд. — Ну-с, госпожа Ройс. И как вы объясните свое столь внезапное появление здесь? А самое главное — каким образом, хотелось бы мне знать, вы миновали охрану?
— Потому что меня сюда перенесло порталом, — честно ответила я.
Артен и Рауль быстро переглянулись. При этом я заметила, как Артен скептически вздернул бровь.
— По-моему, ты слишком сильно огрел ее по голове, — скептически проговорил Рауль. — И она бредит.
— Оливия, ты думаешь, мы тебе поверим? — сухо спросил Артен. — Вообще-то, данная часть дворца, относящаяся к личным покоям Рауля, — одна из наиболее защищенных мест Герстана, а возможно, и всего мира. Тут просто нельзя колдовать. И уж тем более сюда невозможно перенестись. Никак. Ни при помощи активации энергетического кристалла, ни посредством телепортирующей пентаграммы.
— Значит, какой-то способ все-таки есть, — буркнула я. — Или вы всерьез считаете, что я из своего дома через весь город в ночнушке сюда добиралась?
Рауль и Артен опять переглянулись. Но на сей раз Артен как-то неопределенно пожал плечами.
— И вообще, — ворчливо проговорила я. — Почему вы не спрашиваете, где я пропадала?
В комнате после моего вопроса воцарилась изумленная тишина.
— Ну-ка, покажи свою голову, — первым очнулся Рауль. — Сдается, ты все-таки не в себе.
— Да я бил-то ее вполсилы, — с отчетливыми извиняющимися интонациями буркнул Артен. — Оливии повезло, что в последний момент я все-таки ее узнал и успел смягчить удар.
Рауль тем временем простер надо мной ладонь, и с его пальцев полился прохладный голубоватый свет. Тотчас же от тяжести в затылке и несильной боли не осталось и следа.
— Вот видите! — торжествующе воскликнула я. — А говорили, что здесь колдовать нельзя. Или вы, господин Войс, меня кулаком огрели?
— Бить кулаком кого бы то ни было слишком вульгарно, — с насмешкой проговорил Артен. Посерьезнел и добавил: — Я лично создавал охранный контур. Поэтому — да. Я — могу здесь колдовать. Потому что оставил для себя, так сказать, лазейки. Ну и поделился этими знаниями с Раулем. Как-никак, но это все-таки его спальня. И в случае чего он должен быть в состоянии дать отпор неприятелю.
— Ага! — торжествующе вскричала я. — Тогда почему удивляетесь, что меня выкинуло сюда порталом?
— Потому что, Оливия, в таком случае получается, что как маг ты намного превышаешь меня по силе, — холодно произнес Артен. — Раз смогла разгадать схему контура. Но… Как бы тебе так помягче сказать…
— А причем тут я? — невежливо перебила его я, без проблем поняв, что сейчас услышу очередную насмешку в сторону своего магического дара. — Я вам в третий раз говорю: меня сюда выкинуло не по доброй воле. — Запнулась и вдруг с горячей обидой выпалила во весь голос: — Демоны, да меня столько времени не было! Почему никто не спросит, что со мной случилось и где меня держали!
Замолчала, невольно устыдившись последней фразы. Прозвучало все так, будто я жаловалась.
А впрочем, это действительно несправедливо. Хорошо, я понимаю, что любить меня никто не обязан. Но хотя бы парочку вопросов для соблюдения приличий можно было задать? Например: «О, Оливия, давненько не виделись. Злодей уже выпустил тебя из подвала? Жива-здорова? Ну и славненько».
Рауль с каким-то сомнением посмотрел на свою руку.
— Ничего не понимаю, — пробормотал себе под нос. — Голову я ей вылечил. Но она по-прежнему бредит.
— Ничего я не брежу! — разъяренно фыркнула я. — Меня, между прочим, в склепе настоящем держали! Долго! Я вообще думала, что навсегда там останусь. А еще я знаю, что в похищении Дэниеля участвовала Бретани. Или Шарлотта Грейн. В общем, обеих надлежит расспросить.
— Так, стоп! — Артен повелительно вздел указательный палец и шагнул ближе. Выразительно глянул на Рауля, и тот без лишних вопросов встал, уступив ему место.
Я вжалась в спинку кровати, когда ректор магической академии неторопливо опустился на краешек постели. Посмотрел на меня и обманчиво ласковым голосом проговорил:
— Оливия, вообще-то, мы расстались всего несколько часов назад. Ты и твой жених, господин Аддерли, уехали вместе. Ну а мы с Раулем еще немного побеседовали, обсуждая исчезновение Дэниеля.
Я глупо приоткрыла рот, не в силах поверить услышанному.
Как это — несколько часов назад? Да я поклясться готова, что провела в плену намного, намного дольше! Так долго, что сбилась со счета, сколько раз засыпала и просыпалась в унылом мрачном месте без окон и дверей.
— Не может быть, — прошептала чуть слышно. — Но… А как же Дэниель? Точнее, Бретани, замаскированная под него. Я ведь точно помню все до мельчайших деталей. Все эти дни заточения.