Читаем Крылья для ведьмы [ознакомительный фрагмент АТ] полностью

— Намного хуже, — подтвердил Артен. — Вчера вечером, друг мой, ты был на шаг от допроса с пристрастием. Потому как вел себя ну очень странно.

— Я знаю. — Фредерик виновато улыбнулся. — Еще раз прошу простить меня. Вы тревожились за сына, я переживал из-за Эльзы. Как бы то ни было, но я встретился с ней сразу после окончания нашей беседы. И она выложила мне все как на духу. После этого волосы на моей голове встали дыбом. Заговор! Против короля! И Эльза в этом участвует! — Последнюю фразу Фредерик, забывшись, выкрикнул в полный голос, и я удивленно вздернула брови.

Надо же. А он действительно сильно тревожится об Эльзе. Эх, из них могла бы получиться прекрасная пара.

— И? — вопросительно протянула я, убедившись, что Фредерик не намерен продолжать. — Надеюсь, вы сказали Эльзе, что не одобряете и не поддерживаете ее?

Фредерик кисло поморщился. Скрестил на груди руки и мрачно уставился в потолок, как будто искал там ответа на мой вопрос.

Я на всякий случай проследила за его взглядом. Хмыкнула, заметив плотные тенета паутины в углах комнаты. Да уж, хорошая уборка тут точно не повредит.

— Естественно, Фредерик убедил Эльзу, что ничего хорошего из затеи Дэниеля не выйдет, — вместо главы личной службы безопасности его величества ответил мне Артен. — К слову, она так и не поняла, в чем же заключается его план. Никаких подробностей Дэниель ей не сообщал. Лишь обещал щедро вознаградить за помощь. И дал слово, что никто в результате не пострадает. Для Эльзы все происходящее — что-то вроде розыгрыша. Слишком затянувшегося, правда, и жестокого, но все-таки. Она свято уверена в том, что Дэниель ничего дурного Раулю не сделает. Лишь отыграется на нем за прошлые уроки и преподаст урок.

— А почему Дэниель был так уверен, что вы, господин Рейн, отправите его отца по ложному следу? — задала я последний вопрос. — И тот не успеет прийти на помощь его величеству?

— Потому что Эльза должна была меня убедить в том, что слышала разговор Бретани с каким-то таинственным мужчиной, — ответил Фредерик. — И этот незнакомец убеждал Бретани, что отомстит Дэниелю за все ее слезы, переживания и горечь расставания. Видимо, услышав это, господин Войс обязан был немедленно помчаться на поиски Бретани.

— Но Эльза рассказала правду — поэтому я здесь, — с лукавой усмешкой завершил Артен.

Я сдвинула брови. Так, по-моему, теперь все ясно. Ну, кроме одного: какую же участь уготовил Дэниель своему брату.

Если честно, я все равно до конца не верила в происходящее. Да, я лично видела Дэниеля, слышала его слова. Но… В глубине души тлела робкая и, наверное, глупая надежда на то, что это все неправда. Неужели Дэниель и впрямь такой хладнокровный отъявленный мерзавец, что готов убить собственного брата?

— И что теперь будет? — негромко спросила я.

Артен тяжело вздохнул. Потянулся, неприятно хрустнув костяшками пальцев, после чего неспешно поднялся из кресла.

— А теперь посмотрим, что же задумал мой сын, — сказал он.

Спокойно так сказал. Без малейшего намека на злость или раздражение. Но мне почему-то заранее стало жалко Дэниеля.

Глава 3

— Будешь рыпаться — оглушу сразу же, — сурово предупредил меня Артен в сотый, наверное, раз.

— Да я и не собиралась, — в сто первый раз огрызнулась я.

Мы опять были в покоях Рауля. Заняли для наблюдения самый дальний угол комнаты, надежно укрытые куполом невидимости, созданным Артеном. И я то и дело ежилась, когда колючий рукав камзола ректора магической академии ненароком задевал мою кожу. Если честно, мне было как-то неловко стоять в столь непосредственной близости от мужчины. Демоны, да я даже его дыхание чувствовала на своей щеке! Но отступить подальше не смела. Артен при первой же моей попытке сделать шаг в сторону приглушенно рявкнул, чтобы я и думать об этом забыла. Мол, чем меньше пространства занимает маскирующее заклинание, тем меньше шансов, что его обнаружат. И вообще, он разрешил мне присутствовать лишь по доброте душевной, поэтому лучше мне не испытывать его терпение.

Угу, как же, по доброте душевной. Да я почти разрыдалась, уговаривая его взять меня сюда! Готова была на колени пасть, потому как прекрасно понимала, что в противном случае все самое интересное пройдет мимо. И далеко не факт, что потом мне кто-нибудь расскажет, чем же все закончилось. Куда вернее обронят снисходительное пожелание не лезть в серьезные государственные дела.

Как ни странно, но стоило только первой слезинке повиснуть на моих ресницах, как обычно невозмутимый и суровый на вид мужчина явно запаниковал. Я внутренне возликовала, поняв, что нащупала слабое место Артена. Еще несколько слезинок, приглушенные всхлипывания — и он сдался. Хмуро выудил из кармана носовой платок, упорно глядя куда-то поверх моей головы, протянул его мне. И сквозь зубы процедил, что так и быть. Он возьмет меня с собой, однако сразу же слагает с себя всякую ответственность в том случае, если со мной что-нибудь произойдет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы