— Хочешь сказать, что кто-то заставил Оливию поверить в похищение? — спросил Рауль, и я огорченно сникла.
Эх, рано радовалась, как говорится.
— И в похищение, и в длительное заключение, — подтвердил Артен.
— То есть? — не выдержав, вновь влезла я с вопросом. — Получается, вообще ничего не было?
— Был портал в твоей комнате, — медленно проговорил Артен. — По всей видимости, он привел тебя в некое место. Но ты провела там совсем короткое время, вряд ли больше часа. Однако этого хватило, что бы над тобой немного поколдовали и вручили каменный обломок в качестве оружия. После чего сразу же вышвырнули сюда. Все, что случилось с тобой между переносом из твоей спальни и появлением здесь, смело можешь считать выдумкой. Очень сильным заклятьем, которое создало в твоей памяти иллюзорную реальность. Там ты спасала Дэниеля, видела Бретани, целую вечность страдала в заключении. Но, как ты понимаешь, в действительности ничего этого с тобой не происходило.
— Нет, не понимаю, — честно призналась я. — Как такое вообще возможно?
— Между прочим, это не так уж и сложно устроить. — Артен пожал плечами. — Даже последователем Тиарга для этого быть необязательно. Мозг человека, моя дорогая Оливия, пожалуй, самая загадочная вещь. Если его, конечно, можно так назвать. Суть в том, что наше воображение и без всякой магии способно создавать настоящие миры. Многие философы вообще спорят, существует ли наша реальность на самом деле.
Я озадаченно хмыкнула, упорно не понимая, о чем говорит Артен.
— По сути, мы можем быть уверены только в собственном существовании, — с усталым вздохом пояснил он. — А вдруг мира вокруг нас на самом деле нет? Вдруг это какое-то наваждение? Ты знаешь, наверное, что иногда люди впадают в летаргический сон. Что они видят в это время? Вдруг проживают какую-то особую жизнь, которая для них не менее реальна, чем настоящая? И где тогда гарантия того, что именно сейчас мы живем, а не прикованы к больничной кровати, застряв на пороге смерти?
Я невольно поежилась от проникновенных слов Артена.
Ох, о подобном я никогда не задумывалась. Как-то даже неуютно при мысли, что он может быть прав.
— Впрочем, не бери в голову. — Артен, заметив мою реакцию на свои слова, слабо усмехнулся. — Поэтому я не люблю философов. Уж больно они любят задавать вопросы, от которых потом мозги кипят. Как бы то ни было, то, что ты пережила, для тебя является реальностью. Но в действительности это можно назвать сном. Очень подробным, очень правдоподобным, но сном.
— Но зачем такие сложности? — Я растерянно всплеснула руками. — Ладно, я понимаю, почему похитили Дэниеля. Но я-то кому понадобилась?
— Куда любопытнее, что тебя как раз не похитили, — пробормотал себе под нос Артен. — Хотя господин Аддерли, вне всякого сомнения, очень бы огорчился из-за твоего исчезновения.
— Вот именно! — воскликнула я. — Нелепица какая-то! Зачем выкрадывать меня из собственной спальни, а потом выкидывать здесь? Ради чего? Или этот загадочный злодей рассчитывал, что, растерявшись, я нападу на Рауля и прикончу его, искренне полагая, что спасаю собственную жизнь?
И осеклась, потому что, вопреки всем правилам этикета, только что назвала короля по имени. Бросила на него виноватый взгляд и проговорила:
— Ох, простите, ваше величество.
— За что? — искренне изумился тот. Но, поняв мою оплошность, лишь отмахнулся, небрежно обронив: — О, Оливия, по-моему, я уже не раз говорил тебе, что не люблю излишнего официоза.
— Ну, при всем моем уважении, убить Рауля у тебя вряд ли бы получилось, — скептически пробурчал Артен. — А вот он как раз мог тебя случайно прикончить. Так что тебе еще повезло, что я шел за ним и потому отреагировал первым. А иначе это приключение могло бы стать последним для тебя. Знаешь ли, когда в собственной спальне на тебя набрасывается некто с диким криком, потрясая над головой чем-то очень похожим на оружие, вряд ли будешь спокойно стоять и вглядываться, кто на тебя напал. Куда скорее ударишь на опережение, а потом уже попытаешься проанализировать ситуацию.
Я уныло кивнула, целиком и полностью согласная со словами Артена.
— Возможно, в этом и заключался план похитителя? — внезапно спросил Рауль. — Мои отношения с господином Аддерли… э-э-э… далеки от дружеских. И убийство его невесты вряд ли бы улучшило их.
— Да и обстоятельства этого убийства были бы очень двусмысленны, — подтвердил Артен. — Твоя спальня, Оливия, одетая лишь в ночную сорочку…
При этих словах я покраснела и попыталась повыше подтянуть одеяло.
Ну уж извините, что так вышло. Я и подумать не могла, что меня выкрадут из собственной спальни. Пожалуй, отныне я буду спать только полностью одетой и даже в туфлях. А то мало ли, вдруг опять похитят.
— Так-с, — вдруг произнес Артен и напряженно выпрямился, как будто какая-то мысль только что пришла ему в голову. Обернулся к двери и сухо произнес: — Если моя догадка верна, то сейчас к нам пожалуют гости.
— Что? — Рауль удивленно вскинул брови, но внезапно из коридора послышался какой-то странный шум.
Я напрягла слух, силясь понять, что происходит.