Читаем Крылья для землянки полностью

Она не ждала его в тот день: Дейке сказал две недели минимум, прошло всего полторы. Все эти дни она очень много занималась, и думала о том, как первым делом поговорит со своим женихом о крыльях. Едва услышав об этом, Немем сразу же показал руками крест-накрест и наотрез отказался обсуждать эту тему. «Это только с отцом говори. Но вообще-то в твоем возрасте риск тридцать процентов, что не приживутся. Я бы не стал уродовать спину», — сжал губы горианец.

Но Лиска все больше и больше горела этой идеей. Тридцать процентов — не так уж много. Гораздо меньше, чем оставшиеся семьдесят, рассуждала она. А даже если ничего не выйдет и останутся шрамы — так что ж? Не на лице же…

Она читала все, что касалось операций и обучению летать. С деньгами проблема отпадала — она своими ушами слышала, как Сезар обещал оплатить всю медицинскую часть для землян, связанную с подсадкой крыльев. Осталось только уговорить Дейке, но зачем ему возражать, думала она: он ведь сам с крыльями и заинтересован в том, чтобы его жена умела летать… если, конечно, они поженятся.

Ее сердце сжималось, когда она думала о нем, восстанавливая в памяти каждую черточку лица, оттенок его загара, легкие морщинки у глаз, когда он сужал их, губы… иногда до боли хотелось просто почувствовать, что он в доме, не говоря уже о том, чтобы вдохнуть его запах, обнять. Но Лиска понимала, что заварушка на Шаггитерре может длиться долго, и по новостям передавали, что пока еще все не кончилось.

Связаться с кораблем с Горры было никак нельзя, то есть такая возможность существовала, но только для планетарного командования, а не для семей военных. «Не волнуйся, если он хотя бы палец порежет — нам сообщат, такой порядок», — успокаивал Немем, но она страшно волновалась и даже стала хуже спать от страха, что с Дейке что-то случится.

Она не думала, что он вернется в тот день. Но в окно поглядывала беспрестанно, целыми днями: а вдруг? И, когда увидела его, пересекающим сад, даже не поверила и не сразу среагировала. А когда поняла, что глаза ее не подводят, то вскрикнула и вскочила, заставив вздрогнуть Даллеку эс-Трей, которая в тот самый момент объясняла ей правописание горианских прилагательных, настолько длинных и сложных, что для их отдельного изучения требовалось больше десятка уроков.

— Извините, эста, — впопыхах бросила Лиска, вылетев из светлой чайной на втором этаже, в которой проходили все ее уроки. На лестнице она едва не упала от спешки, но ей не хотелось терять ни мгновения. И только внизу, оказавшись в двух шагах от Дейке, вдруг остановилась как вкопанная и смутилась. Перед ней стоял без преувеличения незнакомец в коричнево-зеленой форме, которой она раньше на нем не видела, в кожаных нарукавниках, обвешанный ножами и какими-то металлическими пластинками, холодный блеск которых, казалось, отражался в его глазах.

Но стоило их глазам встретиться, и ее испуг прошел. Дейке сам преодолел оставшееся расстояние между ними и поднял, прижал к себе, зарылся лицом в ее волосы. Лиска уткнулась в его шею, чувствуя терпкий запах от формы, пропахшей потом, дымом и чем-то еще, неуловимым, каким-то теплым, принадлежащим только ему запахом.

— Ты вернулся, — прошептала она, улыбаясь до ушей, крепко обнимая его за шею.

— Да. Ты ждала? — он потерся носом о ее ухо, и она едва не замурлыкала, когда мурашки побежали по всему телу.

— Да. Очень, — призналась Лиска.

— Эста эс-Хэште, вы ведете себя непозволи…

Даллека эс-Трей, спускавшаяся по лестнице, оборвала себя на слове, когда увидела Лиску в объятиях Дейке. Они оба повернули голову, и Лиска тут же очутилась на полу, а ее учительница схватилась за перила и схватилась за сердце так, словно ненароком увидела их голыми.

— Добрый день, эста. Мне жаль, если я помешал занятию. Лиска уже возвращается в класс, — доброжелательным тоном произнес ее жених.

— Но, — Лиска попыталась возразить, однако под строгим взглядом серебристых глаз осталось только опустить глаза и согласиться, поскольку незнакомец в военной форме оказался таким же строгим опекуном, как и его уже хорошо знакомое ей альтер-эго.

— Я поздравляю вас с возвращением на Горру, капитан, — отчеканила Даллека, поджимая губы. — Должна ли я поздравить вас с чем-то еще?

Ее тон был настолько ледяным и прокурорским, а губы сжимались так крепко, что Лиска едва не рассмеялась. Ее учительница не скрывала, что готова вызвать полицию, если Дейке немедленно не скажет то, что должен.

— Мы помолвлены, эста эс-Трей. Я не настаиваю на поздравлениях, — насмешливо отреагировал Дейке.

— Тем не менее, поздравляю. И все-таки вынуждена отметить непозволительное поведение вашей… э-э… невесты. Она покинула урок без моего разрешения и…

— Благодарю за замечание, — прервал Дейке, со скучным видом уже занимаясь застежкой на нарукавнике. Даллека приподняла подбородок и отвернулась, поспешив вверх по лестнице. Лиска спрятала улыбку. Ее сердце колотилось как сумасшедшее от счастья и припевало с каждым стуком: он вернулся, вернулся, вернулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Горианские истории

Похожие книги