Читаем Крылья Империи. Полный форсаж! полностью

Наконец пришла очередь Хавьеро. Он выбрал знакомый с юности М21 и, набив подсумки патронами, гранатами, занял свободное место в десантном отсеке. Потом, когда через сутки полёта корабль распахнул свои створки и солдаты вышли на поле огромного стадиона Колизей, известного по телетрансляциям, Хавьер вдруг понял, что те, кто вернул ему оружие и отправил домой, исполнили его самую заветную мечту. Посчитаться с ублюдками, превратившими его в скота. Новый Лос-Анджелес был настоящей крепостью для «чистых», и прорваться сюда было невозможно. Высокие стены, автоматические пушки и минные поля остановили бы любую армию. Но сейчас они уже внутри, и его братья знатно повеселились. Стена кафе при стадионе была разворочена взрывом, и внутри всё было до потолка уделано кровавым фаршем. Рядом на площадке горела патрульная машина, которая даже не была бронирована, а её водитель, пожилой тощий, словно палка, коп, лежал на капоте, раскинув руки, словно пытался обнять свою машину. Выходящие из транспорта люди, оглядевшись поправляли снаряжение и, зарядив оружие, уходили в город, а Хавьер Санторо задрал голову к небу и с чувством произнёс:

— Спасибо, Дева Мария!

Затем набил патронами все имеющиеся магазины, вставил один из них в приёмное гнездо штурмовой винтовки и, передёрнув затвор, бодро зашагал на звук выстрелов.


Через пять часов, когда в Новый Лос-Анджелес вошли армейские части, города как такового уже и не было. Дымящиеся свечки небоскрёбов, горящие дома и трупы, трупы, трупы… Большая часть неведомо откуда взявшихся боевиков взломала периметр безопасности и растворилась в окружающих город трущобах, но несколько сотен пленных уже допрашивали в сохранившихся чудом полицейских участках.

О происшедшей катастрофе Президент узнал одним из первых, и срочно собранный кризисный штаб стал вырабатывать единую информационную стратегию. Пока не выяснилось, что именно произошло, всё подавалось под вывеской крупного выступления банд и террористической атаки русских.

Сложности начались тогда, когда взятые в плен и убитые боевики были опознаны как отправленные в распоряжение инопланетной империи.

Скандал, хоть и не выплеснулся на медиаэкраны, набирал обороты. В срочном порядке был собран Совет Безопасности Евро-Атлантического Альянса, где за закрытыми дверьми решалась судьба всего мира. Тогда американцы, глядя, что союзники колеблются, бросили на стол последний козырь — полученные данные по переброске армейского контингента из России на другую планету и карту зон на территории России, которые уже не прикрывали войска, и новость о том, что некие друзья уже выставили над территориями ЕАА модули противоракетной обороны, так что русских ядерных ракет можно было не опасаться.

Но главным моментом, который заставил руководителей всех стран, входящих в Альянс, внимательно прислушаться к доводам американцев, был экономический тупик, в котором они все оказались. Даже превращение фактически в рабов двух третей населения не могло обеспечить растущих аппетитов элиты, которая и сама по себе имела тенденцию к разрастанию. Для экономического процветания в понимании элиты Евро-Атлантического Альянса были необходимы территории России с их технологиями и около миллиарда азиатов в качестве основания пищевой пирамиды. Куда денутся остальные два миллиарда, не обсуждалось, хотя было и так понятно.

Собравшиеся, которым была продемонстрирована эффективность нового оружия, ещё поупирались для виду, а потом перешли к главной части переговоров — торговле за ещё не захваченные ресурсы и делёжке шкуры ещё вполне здравствующего русского медведя.


После совещания Питер Ксавьеро, старший техник, работавший в зале заседания, зашёл в небольшой паб и, выпив, как всегда, две кружки пива, пошёл к себе домой. По дороге ему всунули листовку нового стрип-бара, которую тот бегло просмотрел и тут же выкинул в урну. Ведущие за ним наблюдение сотрудники РУОШО даже не отметили этот факт в отчёте, и напрасно, потому что крошечная чешуйка с информационным носителем, приклеенная к бумажке, через полчаса была изъята курьером под видом бездомного и уже через три часа лежала в небольшом кейсе одного преуспевающего коммерсанта. Затем информация с носителя ушла на европейский сервер, откуда через китайский портал была переправлена в Главное Разведывательное Управление.


ГЛАВА 16


Перейти на страницу:

Все книги серии Крылья Родины

Крылья Родины
Крылья Родины

Когда в 2043 году разверзлись и рухнули небеса и через открывшийся в зените портал на Землю хлынули полчища инопланетных захватчиков — отразить нашествие чужих удалось лишь ценой колоссальных потерь, применив термоядерное оружие. Но то была лишь первая волна вторжения — противник вновь собирается с силами, время от времени прощупывая нашу военно-космическую оборону точечными десантами и ведя разведку боем. Россия отвечает созданием группировки орбитальных крейсеров и летающих авианосцев, на которых базируются эскадрильи построенных по трофейной технологии истребителей-перехватчиков. Они — не просто КРЫЛЬЯ РОДИНЫ и стражи неба, патрулирующие стратосферу. Они — последняя надежда человечества на выживание в звездной войне…НОВЫЙ роман от автора бестселлеров «Драконы Сарда» и «Воины Сарда» — не замшелая «космическая опера», как жанр устаревшая еще в прошлом веке. Это сверхскоростной экспериментальный военно-космический боевик нового поколения, с первых страниц врубающий полный форсаж и демонстрирующий чудеса высшего пилотажа!

Андрей Борисович Земляной , Андрей Земляной , Дмитрий Игоревич Скирюк , Лев Иванович Гумилевский

Фантастика / Техника / Транспорт и авиация / Космическая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Фэнтези / Космическая фантастика