Мализ замер и прищурился. Даже с расстояния было заметно, как сжались его массивные челюсти и на лице выступил нездоровый румянец. Затем, он выпрямился во весь свой немалый рост, приближаясь ко мне уверенной и неспешной походкой. Моретт напоминал медведя по какому-то дикому недоразумению, принявшего облик человека. Такому задавить огромными ручищами девицу или среднего человека, раз плюнуть. Удивительно, как эта гора мышц и жира не разнесла ничего в нашем домишке.
— Я не расслышал… У вас какие-то проблемы? — поинтересовался Мализ, взирая на меня с высоты исполинского роста. Нас разделял забор, но ему ничего не стоило резко рвануться вперёд и схватить меня. Что-то подсказывало мне, что реакции мужчине не занимать.
— Да. Похоже, я недооценивал их масштаб, — ответил я, криво усмехнувшись. — Пока мы отсутствовали, кто-то проник в дом и устроил кавардак.
Он ничем не выдал волнения, лишь хмуро осведомился:
— Что-нибудь пропало?
— Нет, но пострадали ингредиенты нашей спутницы. Когда она вернётся, будет очень расстроена. — Я не лукавил. Тия действительно расстроится. К тому же, во время уборки наверняка обнаружатся не замеченные сразу потери. — Даже не представляю, кто это мог быть. Все на площади, празднуют, поздравляют молодожёнов.
— Хорошо, я разберусь.
— Правда? И даже смотреть не будете?
— Господин охотник, — Мализ вздохнул терпеливо. — Тут все друг с другом знакомы, понимаете. И когда что-то происходит, вскоре узнают все. Я в первую очередь.
— Мне не следовало сомневаться, — сказал я, встречая тяжёлый недоброжелательный взгляд. — Что ж, придётся ждать и надеяться… До скорой встречи!
С этими словами я развернулся и зашагал прочь от дома Моретта, ничуть не сомневаясь в том, что новая встреча действительно скоро состоится. Подозрения, связанные с некоторыми уважаемыми горожанами начинали оправдываться, вписываясь в понятную картину. И насчёт того, что именно искал один из сотоварищей в наших вещах, можно было не гадать.
— Проклятый нелюдь, — негромко пробормотал Мализ себе под нос, стоило мне направиться прочь.
— Вы что-то сказали, господин Моретт? — переспросил я с издёвкой, успев отойти на противоположную сторону улицы. Тот сделал вид, будто сам не расслышал моего вопроса.
Мализ Моретт как человек, не отличающийся сообразительностью, сделал ровно то, что от него ожидалось. А именно, вызвал своих подельников на встречу, не подозревая о слежке. Только вопреки ожиданиям, среди них не было градоправителя. Явился Фаране и какой-то незнакомый хлыщ, как выяснилось позже — кузен Юкрая. Чтобы подслушать их разговор, мне пришлось забраться на крышу дома, где обитал и работал местный гробовщик. Поскольку он, как и другие, отправился на свадьбу, дом был закрыт.
— В доме ничего, и в сарае тоже, — отчитывался торопливо Мализ. — Но я уверен, они были там. И забрали наше…
— Мавок допросил, а они ему и показали? — хохотнул кузен, по-свойски опираясь на плечо брата.
— Нет сейчас там мавок. Можем сходить, проверить… — зло отозвался мужчина. — А этот тип. Тот, что тёмный, будто почуял и сразу ко мне прибежал.
— Это твоя работа, — напомнил Юкрай мрачно. — И из-за этого ты меня с собственной свадьбы сорвал?
— Нет. Я хочу припереть этих нелюдей к стенке и допросить.
— После того, что они уже сделали для города? — снова подал голос кузен Юкрая. — Ты совсем тронулся?
— Завтра они исчезнут и все забудут о них уже через неделю. Как будто ты не знаешь, как обычно это происходит, — изо всех сил стараясь не повышать голоса, но всё же с то же горячностью, произнёс Мализ.
Юкрай вздохнул, переводя взгляд то на одного подельника, то на другого и кивнул.
— Ты прав. Только не торопи события. После свадьбы мы вместе со всем разберёмся. Обдумаем… — Он похлопал товарища по могучему плечу и ухмыльнулся. — А теперь извини, но меня заждалась невеста.
— Хорошо повеселиться, — мрачно хмыкнул мужчина, провожая их взглядом.
Он ещё некоторое время стоял у дома гробовщика, переваривая сказанное. И, судя по мрачному виду, доволен он результатом разговоров не был. Ему хотелось решить всё прямо сейчас и, конечно, забрать золото.
Стоило немного задержать взгляд, и причина такого нетерпения стала мне предельно ясна. Призрачный силуэт одетой в саван девушки, кружился рядом, склоняясь к голове «медведя». Плакальщица провоцировала его, давила на разум, пытаясь воздействовать так же, как и на меня.
«Ну что ж, если ты именно этого хочешь», — подумал я, чётко понимая, что выбора мне не оставили. Одержимый своей алчностью и подталкиваемый духом Мализ был опасен не для одного меня. А его слова о нашем исчезновении лишь придавали уверенности в том, что ждать больше нельзя.
***
Он шёл за мной от дома госпожи Альвии, полагая, будто долгое время сможет оставаться незаметным. Не с его габаритами и навыками. Я специально вернулся, чтобы разыграть перед ним сценку, где сначала сокрушался над обломками, а потом направился за город. К болотам. Будто желая убедиться в чём-то…
Во всяком случае, именно так и решил атакованный духом возмездия Мализ, последовав за мной.