— Интересно… — пробормотал опомнившийся брат Лэльдо. — Этому стоит научиться. Полезное умение.
— А с нами своими знаниями не поделишься? — осторожно спросил эливенер.
— Подумай, — кивнул брат Лэльдо. — В таких делах лучше не спешить. И вот еще что… — Он замялся, не зная, как высказать свою просьбу. — Понимаешь, мы…
Он посмотрел на Лэсу, прося помощи. Иир'ова поняла его.
Уроборос громко расхохотался, подпрыгнул, свернулся кольцом, снова развернулся, и наконец заявил:
Лэса и эливенер уставились на него во все глаза. А они-то думали, что Дзз — местный житель! Да ведь и Дром так говорил — «местная тварь, в скалах водится…»
Глава 11
Раз уж до конца рабочей ночи оставалось еще немало времени, а делать путешественникам больше было нечего, они вышли из пещеры и уселись на камнях, чтобы послушать историю уробороса Дзз. А заодно перекусить. Уроборос, как выяснилось, пришел не просто так. Он принес пленным работникам «обед». Так уж тут был организован режим труда и отдыха — есть приходилось посреди ночи.
Над круглой котловиной светились в темно-фиолетовом небе незнакомые звезды, прохладный свежий воздух пахнул почему-то жасмином и резедой, а тишину время от времени нарушал доносящийся откуда-то тихий звон. Уроборос пояснил, что это поют камни. Эливенер и Лэса, открыв доставленную уроборосом корзину, обнаружили в ней целую гору булочек, пирожков, бутербродов с сыром, большой кувшин необыкновенно вкусного и жирного молока, вареные яйца, незнакомые фрукты… в общем, еды хватило бы и на пятерых голодных молотобойцев. Уроборос лишь отрицательно покачал головой, когда брат Лэльдо предложил ему присоединиться к трапезе. Видимо, он и в самом деле питался только камнями да собственным хвостом. Ну, это его дело.
Лэса первым делом извлекла из корзины две огромные глиняные кружки и, наполнив их молоком, одну протянула брату Лэльдо. Эливенер с улыбкой взял кружку и отпил немного, глядя на Лэсу, прильнувшую к молоку, как самая настоящая кошка. Налив себе вторую порцию, Лэса довольно вздохнула и сообщила:
— Козье? — непонимающе глянул на него эливенер. — Что значит — козье?
— Нет, — сказал брат Лэльдо. — Не видел, наверное. Или это зверь, который у нас называется как-то по-другому.
Эливенер, воспитанный суровыми наставниками, не слишком интересовался едой, потому постарался сменить тему.
— Так откуда же ты здесь взялся, Дзз? — спросил он. — Я думал, ты местный.