Разумеется, признавался Роб себе, все это он заслужил, но все равно ему было очень больно, поэтому, не дожидаясь ухода команды с поля, Купер ускользнул со стадиона и поехал домой. Когда он добрался туда, ему уже не хватило душевных сил, чтобы выйти из машины. Роб так и сидел в «бентли» под окнами гостиной, утонув в жалости к самому себе.
— Три очка, — произнес он вслух. — Каких-то три жалких очка.
— С кем ты разговариваешь?
От неожиданности Роб едва не нырнул под сиденье. В боковом окне маячило едва различимое в темноте лицо.
— Господи, Джейн! — воскликнул он, пытаясь вернуть сердце из пяток на место. — Ты с ума сошла? До смерти меня напугала.
— Уже полночь. Ты собираешься в дом?
Когда Роб наконец доплелся до кухни, Джейн готовила кофе. Он встал в дверях, набираясь смелости перед тем, как заговорить с ней.
— Полагаю, ты уже слышала.
— Угу, — сказала Джейн, не отрываясь от кофе. — И кто она такая?
Роб оторопел.
— Что?
— Кто она такая, Роб? Та женщина, с которой у тебя роман?
— Роман? У меня? Что ты несешь? — спросил Роб, совершенно сбитый с толку.
— Тебя видели, Роб, — повернулась к нему Джейн. — Сегодня днем. И как это называется? Сношение из мести?
Роб нахмурился, затем, через секунду или две, начал улыбаться.
— Не смейся надо мной, Роб, — взвизгнула Джейн. — Не смей!
— Так это про обед! Вот о чем речь, верно?
Выражение лица Джейн подтвердило, что догадка Роба попала в цель, и он снова засмеялся.
— Я угостил Джоан обедом. Черт возьми, разве мы все это уже не обсудили?
— Я прекрасно помню, что ты мне говорил, а еще я знаю, что мне рассказали. Вы вдвоем вели себя как два голубка.
— Послушай, мне плевать, что тебе рассказали, но правда — ты ошибаешься. Неужели в самом деле думаешь… Ох, да мне даже не хочется тратить время на эти глупости. Я пошел спать.
— Только посмей выйти из кухни, Роб, и всему конец. Я не шучу.
Роб тут же остановился и развернулся на месте. В нем закипала злость, и Купер, чувствуя это, старался сдерживаться.
— Я не шучу, — повторила Джейн. — Мне нужны ответы.
— Все-таки ты ужасная лицемерка, — фыркнул Роб. — После всего, что сделала сама, ты стоишь здесь и требуешь каких-то ответов от меня.
В глазах Джейн промелькнула тень смущения, но она тут же сурово прищурилась.
— Посмотри мне прямо в глаза и поклянись, что ты не трахаешь ту вертихвостку!
Роб понял, что жена будет гнуть свою линию, и устало вздохнул:
— У меня с Джоан нет романа. Довольна?
— Ты бессовестный лжец! — зарычала Джейн. — Ты целовал ее, и тебя видели!
— Это она поцеловала меня в щеку, потому что благодарила за обед и еще поздравляла меня с днем рождения, понятно?
Джейн громко рассмеялась, но это был неуверенный смех человека, который вдруг понял, что ведет себя очень и очень глупо.
— Или тебе нужны какие-то доказательства того, что между нами ничего нет? Кстати, они у меня есть.
— И что это за доказательства?
— Она лесбиянка, Джейн.
Джейн так и застыла с открытым ртом.
— Что? Не пудри мне мозги! — сказала она наконец. — Этого не может быть! Ты сам говорил мне, что у нее двое дочерей.
— Да, от мужа, которого она терпеть не могла. А теперь у нее есть подруга Дженни, с которой она очень счастлива. Так что вряд ли Джоан стала бы заводить с кем-либо интрижку, особенно с человеком не того пола!
— Не верю, — заявила Джейн, но с осторожностью.
— Как тебе будет угодно, — спокойно ответил Роб. — А теперь, так как у меня был прескверный вечер, я пойду все-таки спать. Надеюсь, ты не будешь возражать. Или хочешь обвинить меня в чем-то еще? Например, в крупном мошенничестве? Или в том, что я ношу женскую одежду в твое отсутствие?
Смущенная, как и следовало, Джейн помотала головой, и Роб ушел из кухни, оставив ее наедине со своими мыслями.
Глава сорок вторая
Для многих фанатов «Сити» это утро стало продолжением безудержной эйфории предыдущего вечера, и все благодаря тому факту, что реальный, длиной в сезон, страх вылететь из лиги больше не довлел над ними.
Для некоторых этот страх сменился мыслями о будущем сезоне и замечательных перспективах клуба, который будет находиться целиком в руках болельщиков впервые за всю историю.
Для других же место страха заняла другая эмоция — желание, а именно желание видеть, как Роб Купер повергнут в прах и страдает от всех возможных мук.
Андреа Баркер знала об этих настроениях лучше многих, так как, сидя напротив Роба и ожидая, когда он закончит телефонный звонок, держала в руке наглядное доказательство, зафиксированное черным по белому, то есть ручкой на листе бумаги.
— Паршивые бюрократы, — возмущенно заявил Роб, швыряя трубку на место. — Ну какого черта понадобилось звонить мне и сообщать о заседании дисциплинарного совета ассоциации в августе, если меня к тому времени давно уже и след простынет? Придурки. — Он сделал несколько вдохов и выдохов и обратил внимание на молодую блондинку с другой стороны стола. — Прошу меня простить. Итак, о чем вы говорили?
— О том, что билеты на финал распроданы, а желающие до сих пор стоят в очереди. Такого еще не бывало, должна заметить.