В маленькой клетушке, не продуваемой морским ветром, было душно и жарко. На миг Лириэль уже склонилась было к мысли сделать в каюте иллюминатор, чтобы впустить свежий воздух, и завесить его пеленой магической тьмы, не пропускающей свет. Почти недосягаемый комфорт. Но ее ищут невидимые враги, и надо поберечь заклинания, чтобы суметь подготовить следующему неприятелю достойную встречу.
Фиодор устроился поудобнее на койке и закрыл глаза. В его обязанности на корабле входило стоять ночную вахту, и он всегда спал, пока Лириэль учила свои заклинания. По негласному соглашению один из них всегда должен бодрствовать и быть начеку.
— Почему ты доверяешь этому аристократу? — неожиданно спросил Фиодор.
Лириэль подняла глаза от книги.
— Он может помочь нам добраться до Квили.
— Может быть, сможет. Ты, похоже, очень в этом уверена.
— Он уже помог однажды, — напомнила другу Лириэль.
— Да. — Фиодор приоткрыл один глаз и криво улыбнулся. — Через сточные трубы Глубоководья. Она помрачнела при этом воспоминании.
— Наверно, должен быть другой путь, получше. Может, он не настолько доверял нам, чтобы указать его. Рашеми приподнялся на локте.
— Твои мысли совпадают с моими, маленький вороненок. Я много раз думал, почему лорд Танн предложил помощь незнакомцам. У него не было оснований доверять нам.
— Особенно учитывая, что один из нас — дроу, — договорила за него Лириэль.
Едва она произнесла это, воздух в каюте взвихрился и закружился и слабый мерцающий свет начал принимать очертания человеческого тела. Лириэль выхватила кинжалы — и вложила их обратно в ножны еще до того, как ее друг сумел заметить магическое вторжение.
Высокий светловолосый человек возник в каюте — юноша, примерно ровесник двадцатилетнего Фиодора. Он протянул вперед руки с длинными пальцами и повернул их ладонями вверх в знак мирных намерений.
— Наоборот, я самого высокого мнения о дроу, — объявил Данила Танн, как всегда, лениво растягивая слова. — Что бы там ни говорили о темных эльфах, с ними не соскучишься.
Глаза Лириэль сузились. Она вновь выхватила кинжал и одним быстрым кошачьим прыжком оказалась рядом с вновь прибывшим. Ухватив его за светлые волосы, она рывком заставила значительно более высокого мага нагнуться, чтобы их глаза оказались на одном уровне, и приставила острие кинжала к его горлу.
— И еще они редко бывают дураками, — прорычала она. — Кто ты и что ты сделал с Данилой из Дома Танн?
Маг уставился на нее.
— Просто на будущее — если, конечно, у меня
— Твои руки, — коротко бросила Лириэль. — Человек, чей облик ты принял, играл на струнном инструменте. На кончиках его пальцев должны быть мозоли.
Маг вздохнул.
— За подробностями таятся демоны, верно? Пришелец выказал не больше беспокойства, как если бы они обсуждали достоинства бутылочки вина. Лириэль не знала, сердиться ей или смеяться. Она повернулась к Фиодору, стоящему с мечом наготове.
— Я собираюсь снять с него заклинание измененной внешности. Если тебе что-нибудь не понравится в этом идиоте, убей его.
Она отступила на шаг и взорвалась бурей жестов, рассеивающих магию. Одетый в зеленое аристократ исчез, на его месте стояла женщина-эльфийка с жемчужно-розоватой кожей и длинными золотисто-рыжими волосами.
Наземная эльфийка.
Давние страх и отвращение вскипели в мозгу Лириэль, едкие, как кислота. Дроу резко развернулась к Фиодору.
— Чего ты ждешь? Убей это! — завопила она.
Рашеми встал между двумя женщинами.
— Наверно, тебе следует объясниться, — предложил он эльфийке.
— Я Шарларра Виндрифф, ученица Лаэрель Серебряной Руки. Она сестра Квили Веладорн.
— Тебя послала Квили? — Лириэль выглянула из-за Фиодора.
— Косвенно, — ответила Эльфийка, тоже склоняясь набок, чтобы видеть. — Она послала весть тебе, а ты обратилась к Даниле…
— А он послал вместо себя эльфа, — закончила дроу с досадой. Она скрестила руки на груди и сверкнула взглядом на Фиодора. — Ты был прав. Не стоило доверять ему. Можешь злорадствовать.
Рашеми покачал головой и снова обратился к Шарларре:
— Лорд Танн знает, что ты сейчас носишь его меч?
Она скользнула взглядом по богато украшенному мечу у себя на поясе.
— Сейчас он, наверно, уже догадался. Может, правда, он все еще злится из-за утраты камней и магических вещиц, но это пройдет. — Она пожала плечами и улыбнулась. — У всех проходит.
Фиодор обернулся к Лириэль.
— На моей родине Колдуньям известны заклинания, позволяющие одному человеку выдавать себя за другого. Для этого надо носить оружие того, чей облик ты хочешь принять. Наверно, леди Лаэрель научила ее этому заклинанию.
— Я сама ему научилась, — заявила Шарларра, — но в остальном ты прав. Мы можем продолжать? Дроу осторожно кивнула. Шарларра вынула из уха серебряную сережку и протянула ей.
— Данила украл это у Лаэрель, а я — у него. Она перенесет вас обоих прямиком к Квили.