Читаем Крымская пленница полностью

Через четверть часа он выскользнул из-за разлапистой ели, спустился со склона, держа наготове автомат. Еще раз осмотрел окрестности — разбросанный лапник, потухшее кострище, ветки, которые так и не использовали для растопки. Махнул рукой — подходи! Из травы выросла взлохмаченная головка Анюты, повертелась, и девушка вышла на поляну. Держалась она неплохо, но все равно дрожала и озиралась по сторонам. Видимо, узнала место, где спала, со страхом покосилась на раздавленный лапник, на остатки вечерней трапезы — рваные упаковки от копченой колбасы, твердого сыра, каких-то кондитерских изделий, окровавленные бинты.

— Фу, гадость… — выдохнула она. — Стоянка первобытного человека, блин…

А Глеб тем временем хмуро разглядывал подозрительную горку вблизи ручья. Там лежало НЕЧТО, его забросали травой и ветками, но из-под веток торчали ноги в стоптанных кроссовках. Ладно хоть корягу из головы вытащили и не в ручей покойника бросили… Анюта тоже смотрела, делала круглые глаза, начиная догадываться, в чем дело.

Глеб спустился к источнику, напился, наполнил бутылку. Тут же подбежала и Анюта, стала жадно пить. Вода была вкусной, холодной, и даже присутствие под боком мертвеца не превращало ее в водопроводную.

— Слушай меня, боец, — тихо проговорил Глеб. — Диверсантов отпускать нельзя. Это дело не только военное, но и политическое. Мы долго спали, они ушли вперед, хотя не думаю, что уже добрались до цивилизации. Майор — большой тормоз, а пристрелить его нельзя, как бы им ни хотелось. Я понимаю, что не могу тебя здесь оставить, и не могу отправить обратно. Поэтому идешь со мной, вперед все равно ближе, чем назад. Идем быстро — насколько сможем. Ты — за мной, поперек не лезешь. Махну рукой круговым движением — ложись и отползай. С этой минуты забываем, что нас связывают какие-то другие отношения, помимо служебных.

— Слушаюсь, мой генерал, — сглотнув, пробормотала Анюта. — Разрешите исполнять бегом?

— И без шуток, — отрезал он. — Шутить будем после. Ну как, ты готова?

Опасность! Глеб присел, вкруговую махнул рукой. Анюта, идущая сзади, тоже вздрогнула, присела. Не тормозить, девушка! Он энергично продолжал махать. Она сошла с тропы, шмыгнула за валун. Дорога давно перешла в тропу, если и пользующуюся у кого-то успехом, то только у горных коз. За спиной осталась баррикада — осыпь сошла явно не сегодня — месяц, два, полгода назад. Неизвестно, где проезжали молодые люди, уничтоженные бандой, но явно не здесь. Однако бандиты повернули сюда, повинуясь своей неведомой логике. С одной стороны, неплохо — у бандитов нет шансов заполучить автотранспорт. Скалы стиснули тропу, за ними простирался лес. Вздымались валы, заросшие мелкой «газонной» травкой, на косогоре грудились кустарники, приземистые деревца — явно не декоративные… Убедившись, что Анюта спряталась, Глеб начал внимательно рассматривать дорогу. Он мог бы не заметить этот сюрприз, но опыт военной службы повелевал ВСЕГДА смотреть под ноги. Тонкая леска была натянута на высоте десяти сантиметров. Обычная растяжка. С одной стороны леску намотали на клык скалы, другим концом привязали к чеке гранаты «Ф-1», зажатой между камнями.

Значит, не доверяют, ухмыльнулся Глеб, снова ждут каверзы от непоседливого капитана. Он вынул из аптечки бинт, осторожно, почти не дыша, привязал один конец к натянутой леске и начал разматывать его, одновременно пятясь за скалу. Убедившись, что девушка не высовывается, крикнул: «Взрываю, заткни уши!» — спрятался за скалу и резко потянул перевязку.

«Лимонка» грохнула оглушительно — оружие серьезное, при взрыве освобождается целая куча килоджоулей. Он высунулся из-за скалы и увидел идущую к нему Анюту.

— Мне почему-то немножко не по себе, — призналась девушка, падая ему в руки. — Я не совсем поняла, что это было и зачем ты это взорвал…

— Это растяжка, — объяснил Глеб. — Идешь себе, в ус не дуешь, цепляешь леску — и ага, просыпаешься на том свете. Надеюсь, наши приятели слышали этот взрыв. Пусть думают, что мы погибли.

— Даже не надейся, — решительно помотала она головой. — Твои приятели давно в этом разуверились. Ты постоянно гибнешь, а потом оживаешь, они просто не верят тебе…

— Если бы разуверились — не стали бы ставить растяжки, а вышли бы на дорогу с поднятыми руками, — улыбнулся Глеб. — Ты способна продолжать движение? Будь начеку, этот сюрприз может оказаться не последним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Группа «Антитеррор» майора Репнина

Похожие книги

Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик