Читаем Крыса меча и магии (СИ) полностью

Скривившись и едва не зашипев от боли, Аттано вернулся (уже ногами — запаса магии оставалось маловато) к напарнику. И поймав свободную руку Квирелла, сунул ему в ладонь пойманную дичь. Птичка попыталась клюнуть и того, но профессор, быстро поняв, что от него требуется, махнул палочкой, снимая заклинание временной трансфигурации и металлическая птица превратилась в ключ.

Но зато все остальная стая тут же развернулась и разом бросилась к взломщикам. Видимо, на птиц было наложено распознавание подобной магии и как только один из ключей принял свой природный вид, остальные тут же набросились на тех, кто посмел потревожить их покой.

Корво, выхватив из ножен меч, сумел отбросить несколько металлических птах в стороны (они напоминали пули из родного Дануолла, которые Корво давно умел отражать), а там и Квирелл успел вогнать ключ в замок, со скрипом повернуть его в скважине и открыть дверь.

Взломщики одновременно проскочили в следующую комнату, захлопнули за собой дверь и прислонились к ней, кое-как пытаясь перевести дух.

— Что дальше? — Вежливо уточнил Корво, вглядываясь в темноту очередной комнаты-ловушки.

Его уже начинало терзать чувство, что зря он ввязался во все это. Все-таки Чужой сказал ему быть учителем, а не вором… Амулет на груди возмущенно завибрировал. Ясно. Божеству его выходка пришлась по вкусу. Ну ладно… Тогда продолжаем забег!

Комментарий к Глава 18. Запретный коридор, часть 3

Нет, у автора совести нет и не предвидится!

========== Глава 19. Запретный коридор, часть 4 ==========

Следующая комната была настолько темной, что напарники не решались сделать шаг от двери. А вдруг там пропасть или какие капканы? Корво моргнул, активируя Темное Зрение. Около противоположной стены стояли наизготовку шесть манекенов в полтора человеческих роста. Один держал в «руках» какой-то странный меч, другой был с парными ножами, третий — с шестом, четвертый — с двумя палками, соединенными цепью, пятый — с луком, шестой — с копьем.

В этот миг вся шестерка медленно подняла оружие и, как единое целое, профессионально начала окружать магов. Куклам-охранникам темнота явно покровительствовала — они ориентировались то ли на звук, то ли непосредственно на магию вторженцев.

— Свет! — Рявкнул Корво. Квирелл тут же запустил под потолок целую гроздь светящихся шариков и направил палочку на быстро приближающихся к ним манекенов.

— Вот МакКошка расстаралась для любимого директора… — Пробормотал Квиринус и рыкнул. — Редукто!

Голова одного из болванчиков тут же послушно взорвалась, однако ему это ни капли не помешало продолжить свое наступление. Корво скрестил клинки с воином, второй рукой выхватил из-за пояса пистолет, с которым он не расставался и в этом мире и бабахнул по третьему.

— Как их убить?

— Бомбарда! — Квирелл шустро крутанулся на пятках, уходя от каменной стрелы. — Эээ, думаю, если разберем до состояния запчастей — то… Бомбарда! Они перестанут функционировать.

— Принято.

Корво разрядил оставшиеся два патрона в того, который пытался подобраться со спины к Квиреллу и щелкнул пальцами, вызывая волну ветра, которая оттолкнула болванчиков.

— Вроде бы Макгонагалл шотландская леди… — Пробурчал Квирелл. — Бомбарда! Откуда эти китайские мотивы?!

Корво припомнил книгу, бегло просмотренную между уроками, в которой рассказывалось про пять стилей какой-то экзотической земной борьбы ногами и руками. Кажется, эти стили назывались в честь разных животных. И хмыкнул:

— А может она по ночам в своих покоях практикует стиль Леопарда? Или Тигра?

Квирелл хрюкнул от смеха, продолжая выписывать палочкой сложные вензели. Двое деревянных болванчиков уже были разобраны на щепки, а оставшаяся четверка стала, кажется, еще злее — так и норовила подобраться поближе. Корво только и оставалось, что держать их на расстоянии, отстреливая конечности из пистолета — меч не разрубал древесину, это же не боевой топор!

— Уфф… Хорошо… Бомбарда! Что я тебя пригласил… Редукто, протего! Я бы сам…

— Не справился бы! — Хмыкнул Корво. — Это верно.

Квирелл слегка насупился, продолжая накладывать одно за другим взрывные заклинания.

Наконец, общими усилиями с куклами Макгонагалл было покончено.

— Кто остался?

— Снейп, я и сам Дамблдор, — отозвался Квирелл. — Я привел тролля, но его можно не бояться — я с ними легко могу договориться, это у меня природный дар.

— А, так того тролля на Хэллоуин…

— Хотел сюда заглянуть, посмотреть, пока все суетятся… Честное слово, я не ожидал, что в том туалете будет Грейнджер, он заброшен, там только Миртл и ревет сутками.

— Порвать бы тебя на британский флаг… — Безнадежно вздохнул Корво. — Проверять надо было, прежде чем запускать своих питомцев! А если бы меня там не было?

— Но ты там был, — пожал плечами Квирелл. — Мы идем, или как?

— Идем, идем… — Пробурчал Корво и открыл следующую дверь.

Каменный гигант, буквально закупоривающий своей задницей следующую арку, заворчал, потянул лапу за дубинкой, но Квирелл тут же забормотал на том же наречии и тролль замер, прислушиваясь. Потом понимающе кивнул, отодвинулся в сторону, пропустив Квирелла и сопровождающего его Корво.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афанасий Никитин. Время сильных людей
Афанасий Никитин. Время сильных людей

Они были словно из булата. Не гнулись тогда, когда мы бы давно сломались и сдались. Выживали там, куда мы бы и в мыслях побоялись сунуться. Такими были люди давно ушедших эпох. Но даже среди них особой отвагой и стойкостью выделяется Афанасий Никитин.Легенды часто начинаются с заурядных событий: косого взгляда, неверного шага, необдуманного обещания. А заканчиваются долгими походами, невероятными приключениями, великими сражениями. Так и произошло с тверским купцом Афанасием, сыном Никитиным, отправившимся в недалекую торговую поездку, а оказавшимся на другом краю света, в землях, на которые до него не ступала нога европейца.Ему придется идти за бурные, кишащие пиратами моря. Через неспокойные земли Золотой орды и через опасные для любого православного персидские княжества. Через одиночество, боль, веру и любовь. В далекую и загадочную Индию — там в непроходимых джунглях хранится тайна, без которой Афанасию нельзя вернуться домой. А вернуться он должен.

Кирилл Кириллов

Приключения / Исторические приключения