Девери. Так, ничего. (Садится.) Похоже, твое страстное желание приобщить ее к знаниям было ошибкой.
Брок. Разве я знал, что все так обернется? Откуда?.. Напомни мне уволить этого очкарика Веррола, эту дрянь паршивую.
Девери. Его обвиняешь?
Брок. Наболтал ей слишком много лишнего. (Пауза.) Знаешь, как она меня тут обозвала? Ты, говорит, фашист.
Девери(пряча улыбку). Ты серьезно?
Брок. Это же бред. Я родился в Плейнфилде, штате Нью-Джерси. Она об этом прекрасно знает. (Удрученно качает головой).
Девери. Гарри, что с тобой?
Брок(тише). Люблю я свою дуреху. (Пауза. Брок глубоко задумывается. Поднимает голову, неожиданно.) Эй! А можно ее снова сделать набитой дурой? Вдруг найдем кого-нибудь, кто возьмется? (Билли, одетая в пальто, спускается по лестнице. Направляется к входной двери. В тот момент, когда она открывает ее, Брок, не оборачиваясь, ревет во все горло.) И чтоб вернулась не поздно, а то нос расквашу! (Билли останавливается, поворачивается, делает шаг назад).
Билли(очень мягко). Гарри, сделай мне одолжение?
Брок(не оборачиваясь, злобно). Какое?
Билли. Сдохни!
Быстро уходит, закрывая за собой дверь, пока до Брока доходит смысл сказанного. Брок смотрит с ошеломленным видом на Девери, затем встает и поворачивается к двери.
Занавес
Действие третье
Декорации: те же. Ночь. Девери без пиджака сидит на диване и работает с кипой документов. Заметно, что он выпил больше обычного. Брок в пижаме и халате расхаживает по гостиной.
Брок. Сколько там уже?
Девери(смотрит на часы). Пол-второго.
Брок(заходит за письменный стол). Ну, она у меня получит, когда вернется.
Девери. Если.
Брок. Слушай, такое между нами и раньше бывало. Вернется как миленькая.
Девери. Будем надеяться. (Пауза).
Брок. Который час?
Девери. Пол-второго.
Брок(подходит к левому, заднему, углу стола). Ты уже говорил.
Девери. Час тридцать одна минута.
Брок. В котором часу она ушла?
Девери. Не знаю. В пять или в шесть.
Брок(подходит к центру сцены). Восемь часов отсутствует.
Девери. Может, двухсерийный смотрит.
Брок(подходит к столу, справа). Да. (Пауза.) Но не восемь же часов он идет! (Подходит к дивану.) Могла под машину попасть.
Девери. Ты бы узнал.
Брок. Ее могли изнасиловать! (Девери смотрит на него вопросительно.) Такое постоянно случается.
Девери. Только не с Билли. Наоборот — может быть, а чтоб ее, да что ты.
Брок(продолжая расхаживать). Думаешь, Эдди позвонил бы…
Девери. Будет ужасно некстати, если он ее не найдет. Нужны ее подписи и срочно. (Входит Эдди).
Эдди. Вернулась?
Брок. Что значит «вернулась»? Нет ее!
Эдди. Парень снизу сказал, что видел, как она выходила и вошла обратно.
Брок. Да он слепой. Иди еще поищи.
Эдди(входит в номер, протестующе). Я весь город обегал.
Брок. Так обегай еще раз! (Эдди, похоже, колеблется, но сдается.) Делай, что сказано!!
Эдди(идет нетвердым шагом). Понял. (Направляется в подсобно крыло.) Только носки сменю.
Девери(смотрит наверх). Подняться бы и залечь, только не в моем состоянии.
Брок(садится на стул слева от письменного стола). Вот уж не думал, что она может стать такой.
Девери. …а ты подумал еще раз о моем совете? Он же связан с ней.
Брок. Связан с ней?
Девери. Мой совет жениться на ней?
Брок. Опять старую песню завел, а?
Девери(встает, подходит к Броку). …все идет верх тормашками, Гарри… Если она тебя предаст, юридически ты становишься уязвимым. На бумаге она владеет –
Брок(резко). Я знаю, чем она владеет!
Девери(наклоняясь к нему). Ты должен это сделать, Гарри.
Долгая пауза. Брок идет к шкафу со спиртным.