Читаем Ксенолог с пересадочной станции полностью

— А между тем я предлагаю вам выход, который устроит абсолютно всех. Вы же не будете отрицать, что солеранам не стоит знать об этой акции землян, пусть даже она и провалилась? Это невыгодно весьма и весьма. Причём невыгодно абсолютно всем.

— И в первую очередь вам, — подбросил следующую реплику Джентано. — Так что вы предлагаете? Забыть? Оставить всё как есть?

— О! Вам мы предлагаем просто нам не мешать. В конце концов, ваше слово не имеет такого уж большого веса, потому как вы не были непосредственными участниками событий. А вот вашему сыну необходимо ещё раз подправить память.

— А не то…? — угрожающую незаконченность предыдущей фразы почувствовала даже я, а вот Микин отец имел возможность переспросить.

— А не то ему просто вскипятят мозги. Доктору Миланковичу стоит только чуть-чуть повернуть «рубильник» и всю последующую жизнь ваш сын проживёт клиническим идиотом, — в голосе Алекзандера Белкоффа послышалось тщательно сыгранное сожаление, мол, не хочу, а приходится.

Ой-ё-ёй-ёй! Где же Дэн и остальные?! Ещё чуть-чуть и вмешиваться станет поздно.

— Тай. Тайриша. Норини-Тай-Ши! — я внезапно осознала, что уже в течение некоторого времени Сааша-Ши теребит меня, пытаясь дозваться. — Нужно срочно взломать эту дверь.

— Как?!

— Ну, есть же у тебя отмычка! Попробуй воспользоваться ею ещё раз!

— Здесь нет дверей вашей конструкции, и нет большой воды, а двери на границе воздуха и тверди, сам сказал, что не получаются! — я чуть не плакала.

— Да при чём тут это! — с жаром зашептал он, нервно косясь в сторону Йёрика. — Здесь есть ДВЕРЬ, изначально задуманная и построенная как проход из одного условного пространства в другое. Да, выполнена она грубее и материальнее чем наши, но принцип-то тот же самый. А потому твоя отмычка просто ДОЛЖНА срабатывать.

Я покатала на ладони тонкий карандашик, сверху донизу покрытый морозными узорами, потом сощурила веки, оставив себе лишь узкую щёлочку (мир стал выглядеть нечётким и размытым) и ПРИДУМАЛА ту лёгкую неправильность, которая сопровождала все солеранские двери. О том, что уловка всё же сработала, я поняла, только когда вожделенная дверь распахнулась от лёгкого драконьего тычка, а сам он немедля проскользнул внутрь.

— Куда!? — воскликнул Йёрик, но сошедшиеся за драконьим хвостом створки не пропустили его. Дальнейшее развитие событий мы оба наблюдали, уже не отвлекаясь ни на какие посторонние действия. Адекзандер Белкофф продолжал рассуждать о вариантах реакции солеран, о том, как этого можно избежать, и о геополитических рисках, когда в помещение ввалился Сааша-Ши. За те несколько метров, что он преодолел до нужной двери, дракон успел заметно преобразиться: шея приобрела горделивый изгиб, голова склонилась под строго выверенным углом, а в движениях появилась тяжеловесная грация. В общем, перед заговорщиками предстал достойный представитель древней и могущественной расы, а не тот приятель-раздолбай, каким я его знала раньше.

— Вы рассказываете очень занимательные вещи, уважаемый, — с церемонной вежливостью обратился он к оратору. — Только я не совсем понимаю, какое отношение имеет мой народ к вашим мелким разборкам?

Немая сцена длилась почти минуту, пока профессиональный переговорщик не решил прервать молчание первым же попросившимся на язык вопросом:

— Тогда, простите, что вы здесь делаете?

— За приятелем зашёл, — он кивнул на Мика, в течение всего разговора неподвижно сидевшего в кресле. — Он мне кое-что должен. Но вы продолжайте, продолжайте. Мне очень интересна ваша точка зрения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эра ГМО

Похожие книги